Shiva Purana
Progress:71.8%
क्षिप्त्वा च पार्थिवांस्तत्र परावर्त्तत सा यदा ॥ तदा पुत्रस्तडागस्थो दृश्यते स्म तटे तया॥ ३१॥
When she cast off the earthen phallic images and returned she saw her son standing on the bank of the lake.
english translation
kSiptvA ca pArthivAMstatra parAvarttata sA yadA ॥ tadA putrastaDAgastho dRzyate sma taTe tayA॥ 31॥
hk transliteration by Sanscriptपुत्र उवाच ॥ मातरेहि मिलिष्यामि मृतोऽहं जीवितोऽधुना ॥ तव पुण्यप्रभावाद्धि कृपया शंकरस्य वै ॥ ३२ ॥
The son said:— I shall meet my mother. After dying I have been resuscitated, thanks to the power of her virtue and the mercy of Śiva.
english translation
putra uvAca ॥ mAtarehi miliSyAmi mRto'haM jIvito'dhunA ॥ tava puNyaprabhAvAddhi kRpayA zaMkarasya vai ॥ 32 ॥
hk transliteration by Sanscript॥ सूत उवाच ॥ जीवितं तं सुतं दृष्ट्वा घुष्मा सा तत्प्रसूर्द्विजाः ॥ प्रहृष्ट्वा नाभवत्तत्र दुःखिता न यथा पुरा ॥ ३३ ॥
Sūta said:— O brahmins, on seeing her son restored to life the mother was not delighted as she was not distressed before.
english translation
॥ sUta uvAca ॥ jIvitaM taM sutaM dRSTvA ghuSmA sA tatprasUrdvijAH ॥ prahRSTvA nAbhavattatra duHkhitA na yathA purA ॥ 33 ॥
hk transliteration by Sanscriptएतस्मिन्समये तत्र स्वाविरासीच्छिवो द्रुतम् ॥ ज्योतिरूपो महेशश्च संतुष्टः प्रत्युवाच ह ॥ ३४॥
At that time, lord Śiva, appeared before her immediately in the form of a mass of splendour. He said delightedly.
english translation
etasminsamaye tatra svAvirAsIcchivo drutam ॥ jyotirUpo mahezazca saMtuSTaH pratyuvAca ha ॥ 34॥
hk transliteration by Sanscriptशिव उवाच ॥ प्रसन्नोऽस्मि वरं ब्रूहि दुष्टया मारितो ह्ययम् ॥ एनां च मारयिष्यामि त्रिशूलेन वरानने ॥ ३५ ॥
Śiva said:— O exccllent-faced lady, I am delighted. Mention the boon you wish to have This boy had been killed by that wicked lady. I shall kill her with my trident.
english translation
ziva uvAca ॥ prasanno'smi varaM brUhi duSTayA mArito hyayam ॥ enAM ca mArayiSyAmi trizUlena varAnane ॥ 35 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:71.8%
क्षिप्त्वा च पार्थिवांस्तत्र परावर्त्तत सा यदा ॥ तदा पुत्रस्तडागस्थो दृश्यते स्म तटे तया॥ ३१॥
When she cast off the earthen phallic images and returned she saw her son standing on the bank of the lake.
english translation
kSiptvA ca pArthivAMstatra parAvarttata sA yadA ॥ tadA putrastaDAgastho dRzyate sma taTe tayA॥ 31॥
hk transliteration by Sanscriptपुत्र उवाच ॥ मातरेहि मिलिष्यामि मृतोऽहं जीवितोऽधुना ॥ तव पुण्यप्रभावाद्धि कृपया शंकरस्य वै ॥ ३२ ॥
The son said:— I shall meet my mother. After dying I have been resuscitated, thanks to the power of her virtue and the mercy of Śiva.
english translation
putra uvAca ॥ mAtarehi miliSyAmi mRto'haM jIvito'dhunA ॥ tava puNyaprabhAvAddhi kRpayA zaMkarasya vai ॥ 32 ॥
hk transliteration by Sanscript॥ सूत उवाच ॥ जीवितं तं सुतं दृष्ट्वा घुष्मा सा तत्प्रसूर्द्विजाः ॥ प्रहृष्ट्वा नाभवत्तत्र दुःखिता न यथा पुरा ॥ ३३ ॥
Sūta said:— O brahmins, on seeing her son restored to life the mother was not delighted as she was not distressed before.
english translation
॥ sUta uvAca ॥ jIvitaM taM sutaM dRSTvA ghuSmA sA tatprasUrdvijAH ॥ prahRSTvA nAbhavattatra duHkhitA na yathA purA ॥ 33 ॥
hk transliteration by Sanscriptएतस्मिन्समये तत्र स्वाविरासीच्छिवो द्रुतम् ॥ ज्योतिरूपो महेशश्च संतुष्टः प्रत्युवाच ह ॥ ३४॥
At that time, lord Śiva, appeared before her immediately in the form of a mass of splendour. He said delightedly.
english translation
etasminsamaye tatra svAvirAsIcchivo drutam ॥ jyotirUpo mahezazca saMtuSTaH pratyuvAca ha ॥ 34॥
hk transliteration by Sanscriptशिव उवाच ॥ प्रसन्नोऽस्मि वरं ब्रूहि दुष्टया मारितो ह्ययम् ॥ एनां च मारयिष्यामि त्रिशूलेन वरानने ॥ ३५ ॥
Śiva said:— O exccllent-faced lady, I am delighted. Mention the boon you wish to have This boy had been killed by that wicked lady. I shall kill her with my trident.
english translation
ziva uvAca ॥ prasanno'smi varaM brUhi duSTayA mArito hyayam ॥ enAM ca mArayiSyAmi trizUlena varAnane ॥ 35 ॥
hk transliteration by Sanscript