Shiva Purana
Progress:69.9%
इत्येवं प्रार्थितस्सोऽपि सुधर्मा प्रियया तया ॥ घुश्मां तां समुपायंस्त विवाहविधिना द्विजः॥ ४१॥
Thus implored by her, Sudharmā married that lady Ghuśmā with due ceremonies.
english translation
ityevaM prArthitasso'pi sudharmA priyayA tayA ॥ ghuzmAM tAM samupAyaMsta vivAhavidhinA dvijaH॥ 41॥
hk transliteration by Sanscriptततस्तां परिणीयाथ प्रार्थयामास तां द्विजः ॥ त्वदीयेयं कनिष्ठा हि सदा पोष्यानघे प्रिये ॥ ४२॥
After marrying her he requested Sudehā, “O my pious beloved, this is your younger sister. You must bring her up.”
english translation
tatastAM pariNIyAtha prArthayAmAsa tAM dvijaH ॥ tvadIyeyaM kaniSThA hi sadA poSyAnaghe priye ॥ 42॥
hk transliteration by Sanscriptउक्तैव स च धर्मात्मा सुधर्मा शैवसत्तमः ॥ यथायोग्यं चकाराशु धर्मसंग्रहमात्मनः ॥ ४३॥
After saying this, Sudharmā, the most excellent devotee of Śiva, pursued hīs sacred rites to the utmost with his mind leaning towards virtue.
english translation
uktaiva sa ca dharmAtmA sudharmA zaivasattamaH ॥ yathAyogyaM cakArAzu dharmasaMgrahamAtmanaH ॥ 43॥
hk transliteration by Sanscriptसा चापि मातृपुत्रीं तां दासीवत्पर्यवर्त्तत ॥ परित्यज्य विरोधं हि पुपोषाहर्निशं प्रिया ॥ ४४॥
Sudehā served her sister like a hired wench eschewing all opposition and lovingly nurtured her.
english translation
sA cApi mAtRputrIM tAM dAsIvatparyavarttata ॥ parityajya virodhaM hi pupoSAharnizaM priyA ॥ 44॥
hk transliteration by Sanscriptकनिष्ठा चैव या पत्नी स्वस्रनुज्ञामवाप्य च ॥ पार्थिवान्सा चकाराशु श्रियमेकोत्तरं शतम् ॥ ४५॥
The junior wife with the consent of her sister, made hundred and one earthen idols every day.
english translation
kaniSThA caiva yA patnI svasranujJAmavApya ca ॥ pArthivAnsA cakArAzu zriyamekottaraM zatam ॥ 45॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:69.9%
इत्येवं प्रार्थितस्सोऽपि सुधर्मा प्रियया तया ॥ घुश्मां तां समुपायंस्त विवाहविधिना द्विजः॥ ४१॥
Thus implored by her, Sudharmā married that lady Ghuśmā with due ceremonies.
english translation
ityevaM prArthitasso'pi sudharmA priyayA tayA ॥ ghuzmAM tAM samupAyaMsta vivAhavidhinA dvijaH॥ 41॥
hk transliteration by Sanscriptततस्तां परिणीयाथ प्रार्थयामास तां द्विजः ॥ त्वदीयेयं कनिष्ठा हि सदा पोष्यानघे प्रिये ॥ ४२॥
After marrying her he requested Sudehā, “O my pious beloved, this is your younger sister. You must bring her up.”
english translation
tatastAM pariNIyAtha prArthayAmAsa tAM dvijaH ॥ tvadIyeyaM kaniSThA hi sadA poSyAnaghe priye ॥ 42॥
hk transliteration by Sanscriptउक्तैव स च धर्मात्मा सुधर्मा शैवसत्तमः ॥ यथायोग्यं चकाराशु धर्मसंग्रहमात्मनः ॥ ४३॥
After saying this, Sudharmā, the most excellent devotee of Śiva, pursued hīs sacred rites to the utmost with his mind leaning towards virtue.
english translation
uktaiva sa ca dharmAtmA sudharmA zaivasattamaH ॥ yathAyogyaM cakArAzu dharmasaMgrahamAtmanaH ॥ 43॥
hk transliteration by Sanscriptसा चापि मातृपुत्रीं तां दासीवत्पर्यवर्त्तत ॥ परित्यज्य विरोधं हि पुपोषाहर्निशं प्रिया ॥ ४४॥
Sudehā served her sister like a hired wench eschewing all opposition and lovingly nurtured her.
english translation
sA cApi mAtRputrIM tAM dAsIvatparyavarttata ॥ parityajya virodhaM hi pupoSAharnizaM priyA ॥ 44॥
hk transliteration by Sanscriptकनिष्ठा चैव या पत्नी स्वस्रनुज्ञामवाप्य च ॥ पार्थिवान्सा चकाराशु श्रियमेकोत्तरं शतम् ॥ ४५॥
The junior wife with the consent of her sister, made hundred and one earthen idols every day.
english translation
kaniSThA caiva yA patnI svasranujJAmavApya ca ॥ pArthivAnsA cakArAzu zriyamekottaraM zatam ॥ 45॥
hk transliteration by Sanscript