Shiva Purana

Progress:69.6%

सुधर्मोवाच ॥ त्वदीयं च मदीयं च सर्वं दुःखं गतं ध्रुवम् ॥ तस्मात्त्वं धर्मविघ्नं च प्रियो मा कुरु सांप्रतम् ॥ ३६॥

Sudharmā said:— Our miseries have gone off, O beloved, do not put obstacles in our holy rites now.

english translation

sudharmovAca ॥ tvadIyaM ca madIyaM ca sarvaM duHkhaM gataM dhruvam ॥ tasmAttvaM dharmavighnaM ca priyo mA kuru sAMpratam ॥ 36॥

hk transliteration by Sanscript

सूत उवाच ॥ इत्येवं वारिता सा च स्वामातुः पुत्रिकां तदा ॥ गृहमानीय भर्तारं वृणु त्वेनामिदं जगौ ॥ ३७॥

Sūta said:— Although prevented thus, she brought her mother’s younger daughter to her house and said to her husband “Take her.”

english translation

sUta uvAca ॥ ityevaM vAritA sA ca svAmAtuH putrikAM tadA ॥ gRhamAnIya bhartAraM vRNu tvenAmidaM jagau ॥ 37॥

hk transliteration by Sanscript

सुधर्मोवाच ॥ इदानीं वदसि त्वं च मत्प्रियेयं ततः पुनः ॥ पुत्रसूश्च यदा स्याद्वै तदा स्पर्द्धां करिष्यसि ॥ ३८॥

Sudharmā said:— Now you say that she must be my beloved wife. But should she give birth to a son you will begin to be jealous of her.

english translation

sudharmovAca ॥ idAnIM vadasi tvaM ca matpriyeyaM tataH punaH ॥ putrasUzca yadA syAdvai tadA sparddhAM kariSyasi ॥ 38॥

hk transliteration by Sanscript

सूत उवाच॥ इत्युक्त्वा तेन पतिना सा सुदेहा च तत्प्रिया ॥ पुनः प्राह करौ बद्ध्वा सुधर्माणं पतिं द्विजाः ॥ ३९ ॥

Sūta said:— O brahmins, when thus warned by her husband, Sudehā joined her palms in reverence and spoke to him,

english translation

sUta uvAca॥ ityuktvA tena patinA sA sudehA ca tatpriyA ॥ punaH prAha karau baddhvA sudharmANaM patiM dvijAH ॥ 39 ॥

hk transliteration by Sanscript

नाहं स्पर्द्धां भगिन्या वै करिष्ये द्विजसत्तम ॥ उपयच्छस्व पुत्रार्थमिमामाज्ञापयामि च ॥ ४०॥

“O excellent brahmin, I will not be jealous of my own sister. Please marry her and beget a son. I urge upon you.”

english translation

nAhaM sparddhAM bhaginyA vai kariSye dvijasattama ॥ upayacchasva putrArthamimAmAjJApayAmi ca ॥ 40॥

hk transliteration by Sanscript