Shiva Purana

Progress:69.2%

एवं कृत्वा पणं पत्नीमुवाच ब्राह्मणस्स च ॥ अनयोर्ग्राह्यमेकं ते पुष्पं पुत्र फलाप्तये ॥ २६॥

Making this as a condition the brahmin told his wife. “You shall take one of these two flowers to decide about the acquisition of a son”

english translation

evaM kRtvA paNaM patnImuvAca brAhmaNassa ca ॥ anayorgrAhyamekaM te puSpaM putra phalAptaye ॥ 26॥

hk transliteration by Sanscript

तया च मनसा धृत्वा पुत्रश्चैव भवेन्मम ॥ तदा च स्वामिना यच्च धृतं पुष्पं समेतु माम् ॥ २७ ॥

With that in mind I shall also have a son Then may the flowers carried by the master meet me.

english translation

tayA ca manasA dhRtvA putrazcaiva bhavenmama ॥ tadA ca svAminA yacca dhRtaM puSpaM sametu mAm ॥ 27 ॥

hk transliteration by Sanscript

इत्युक्त्वा च तया तत्र नमस्कृत्य शिवं तदा ॥ नत्वा चाग्निं पुनः प्रार्थ्य गृहीतं पुष्पमेककम् ॥ २८ ॥

Having said this she then offered her obeisances to Lord Siva there. Bowing down to the fire he again prayed and took a single flower.

english translation

ityuktvA ca tayA tatra namaskRtya zivaM tadA ॥ natvA cAgniM punaH prArthya gRhItaM puSpamekakam ॥ 28 ॥

hk transliteration by Sanscript

स्वामिना चिंतितं यच्च तद्गृहीतं तया न हि ॥ सुदेहया विमोहेन शिवेच्छासंभवेन वै॥ २९॥

The insignia flower was missed by her due to delusion caused by Śiva’s desire.

english translation

svAminA ciMtitaM yacca tadgRhItaM tayA na hi ॥ sudehayA vimohena zivecchAsaMbhavena vai॥ 29॥

hk transliteration by Sanscript

तद्दृष्ट्वा पुरुषश्चैव निश्वासं पर्यमोचयत् ॥ स्मृत्वा शिवपदांभोजमुवाच निजकामिनीम् ॥ ३०॥

On seeing it the husband sighed deeply. Remembering the lotus-like feet of Śiva he spoke to his beloved.

english translation

taddRSTvA puruSazcaiva nizvAsaM paryamocayat ॥ smRtvA zivapadAMbhojamuvAca nijakAminIm ॥ 30॥

hk transliteration by Sanscript