1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
•
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
Progress:87.1%
71
सूत उवाच ।। गिरिजायाश्च साकूतं वचः श्रुत्वा महेश्वरः ।। कृतघ्नं रावणं मत्वा शशाप बलदर्पितम् ।। ७१ ।।
Sūta said:— On hearing the words of Śivā with a veiled hint, lord Śiva considered Rāvaṇa ungrateful. He cursed him for being arrogant of his strength.
english translation
sUta uvAca || girijAyAzca sAkUtaM vacaH zrutvA mahezvaraH || kRtaghnaM rAvaNaM matvA zazApa baladarpitam || 71 ||
72
महादेव उवाच ।। रे रे रावण दुर्भक्त मा गर्वं वह दुर्मते ।। शीघ्रं च तव हस्तानां दर्पघ्नश्च भवेदिह ।। ७२ ।।
Lord Śiva said:— O Rāvaṇa, O base devotee, O wicked-minded, do not be arrogant. A destroyer of the arrogance of your mighty hands will come soon.
mahAdeva uvAca || re re rAvaNa durbhakta mA garvaM vaha durmate || zIghraM ca tava hastAnAM darpaghnazca bhavediha || 72 ||
73
सूत उवाव ।। इति तत्र च यज्जातं नारदः श्रुतवांस्तदा ।। रावणोपि प्रसन्नात्माऽगात्स्वधाम यथागतम् ।। ७३।।
Sūta said:— What thus happened there Nārada too heard. Rāvaṇa delighted in his mind returned to his abode.
sUta uvAva || iti tatra ca yajjAtaM nAradaH zrutavAMstadA || rAvaNopi prasannAtmA'gAtsvadhAma yathAgatam || 73||
74
निश्चयं परमं कृत्वा बली बलविमोहितः ।। जगद्वशं हि कृतवान्रावणः परदर्पहा ।। ७४।।
Coming to a firm decision, the mighty Rāvaṇa, deluded of his own strength, destroyed the arrogance of his enemies and brought the whole universe under his control.
nizcayaM paramaM kRtvA balI balavimohitaH || jagadvazaM hi kRtavAnrAvaNaH paradarpahA || 74||
75
शिवाज्ञया च प्राप्तेन दिव्यास्त्रेण महौजसा।। रावणस्य प्रति भटो नालं कश्चिदभूत्तदा ।। ७५।।
Due to the divine weapons and great strength secured at the behest of Śiva, there was none to counterchallenge Rāvaṇa in fight.
zivAjJayA ca prAptena divyAstreNa mahaujasA|| rAvaNasya prati bhaTo nAlaM kazcidabhUttadA || 75||
Chapter 28
Verses 66-70
Verses 76-80
Library
Shiva Purana
Koṭirudra-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english