1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
•
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
Progress:85.8%
51
मामेति व्याहरत् प्रीत्या द्रुतं वै भक्तवत्सलः ।। प्रसन्नश्च वरं ब्रूहि ददामि मनसेप्सितम् ।। ५१।।
The lord favourably disposed towards his devotees immediately spoke to me, “I am delighted. Mention the boon you wish to have. I shall grant you what you desire in your mind,”
english translation
mAmeti vyAharat prItyA drutaM vai bhaktavatsalaH || prasannazca varaM brUhi dadAmi manasepsitam || 51||
52
इत्युक्ते च तदा तेन मया दृष्टो महेश्वरः ।। प्राणतस्संस्तुतश्चैव करौ बद्ध्वा सुभक्तितः ।। ५२।।
When lord Śiva said this I eulogised and bowed to him with palms joined in great devotion.
ityukte ca tadA tena mayA dRSTo mahezvaraH || prANatassaMstutazcaiva karau baddhvA subhaktitaH || 52||
53
तदा वृतं मयैतच्च देहि मे ह्यतुलं बलम् ।। यदि प्रसन्नो देवेश दुर्ल्लभं किं भवेन्मम ।। ५३ ।।
Then I requested the lord, “O lord of gods, if you are pleased nothing will be inaccessible to me? Please give me unequalled strength.”
tadA vRtaM mayaitacca dehi me hyatulaM balam || yadi prasanno deveza durllabhaM kiM bhavenmama || 53 ||
54
शिवेन परितुष्टेन सर्वं दत्तं कृपालुना ।। मह्यं मनोभिलषितं गिरा प्रोच्य तथास्त्विति ।। ५४ ।।
All that I had desired in my mind was granted by the merciful and satisfied śiva, saying the words “So be it”
zivena parituSTena sarvaM dattaM kRpAlunA || mahyaM manobhilaSitaM girA procya tathAstviti || 54 ||
55
अमोघया सुदृष्ट्या वै वैद्यवद्योजितानि मे ।। शिरांसि संधयित्वा तु दृष्टानि परमात्मना ।। ५५ ।।
Reinstating my heads like a physician they were glanced at by Śiva, the supreme soul with unfailing benign look.
amoghayA sudRSTyA vai vaidyavadyojitAni me || zirAMsi saMdhayitvA tu dRSTAni paramAtmanA || 55 ||
Chapter 28
Verses 46-50
Verses 56-60
Library
Shiva Purana
Koṭirudra-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english