Shiva Purana
Progress:57.2%
तृणसंस्पर्शमात्रेण सा भूमौ पतिता च गौः ॥ मृता ह्यभूत्क्षणं विप्रा भाविकर्मवशात्तदा ॥ ३१ ॥
The cow fell down immediately, being touched by the blade of grass. O brahmins, it died in an instant due to the forces of unaviodable destiny.
english translation
tRNasaMsparzamAtreNa sA bhUmau patitA ca gauH ॥ mRtA hyabhUtkSaNaM viprA bhAvikarmavazAttadA ॥ 31 ॥
hk transliteration by Sanscriptगौर्हता गौतमेनेति तदा ते कुटिलाशयाः ॥ एकत्रीभूय तत्रत्यैः सकला ऋषयोऽवदन् ॥ ३२॥
Then the wicked sages held a gathering and said “O a cow has been killed by Gautama”.
english translation
gaurhatA gautameneti tadA te kuTilAzayAH ॥ ekatrIbhUya tatratyaiH sakalA RSayo'vadan ॥ 32॥
hk transliteration by Sanscriptततस्स गौतमो भीतो गौर्हतेति बभूव ह ॥ चकार विस्मयं नार्यहल्याशिष्यैश्शिवानुगः ॥ ३३ ॥
Then Gautama was frightened thinking that a cow had been killed. Along with his wife Ahalyā, his disciples, the devotees of Śiva, he began to wonder.
english translation
tatassa gautamo bhIto gaurhateti babhUva ha ॥ cakAra vismayaM nAryahalyAziSyaizzivAnugaH ॥ 33 ॥
hk transliteration by Sanscriptततस्स गौतमो ज्ञात्वा तां गां क्रोधसमाकुलः ॥ शशाप तानृषीन् सर्वान् गौतमो मुनिसत्तमः ॥ ३४॥
Then the excellent sage Gautama realised the truth and was angry. He cursed the sages.
english translation
tatassa gautamo jJAtvA tAM gAM krodhasamAkulaH ॥ zazApa tAnRSIn sarvAn gautamo munisattamaH ॥ 34॥
hk transliteration by Sanscriptगौतम उवाच ॥ यूयं सर्वे दुरात्मानो दुःखदा मे विशेषतः ॥ शिवभक्तस्य सततं स्युर्वेदविमुखास्सदा ॥ ३५॥
Gautama said:— You are evil-minded desiring to put me in distress as I am a devotee of Śiva. Hence you shall be averse to the Vedas always.
english translation
gautama uvAca ॥ yUyaM sarve durAtmAno duHkhadA me vizeSataH ॥ zivabhaktasya satataM syurvedavimukhAssadA ॥ 35॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:57.2%
तृणसंस्पर्शमात्रेण सा भूमौ पतिता च गौः ॥ मृता ह्यभूत्क्षणं विप्रा भाविकर्मवशात्तदा ॥ ३१ ॥
The cow fell down immediately, being touched by the blade of grass. O brahmins, it died in an instant due to the forces of unaviodable destiny.
english translation
tRNasaMsparzamAtreNa sA bhUmau patitA ca gauH ॥ mRtA hyabhUtkSaNaM viprA bhAvikarmavazAttadA ॥ 31 ॥
hk transliteration by Sanscriptगौर्हता गौतमेनेति तदा ते कुटिलाशयाः ॥ एकत्रीभूय तत्रत्यैः सकला ऋषयोऽवदन् ॥ ३२॥
Then the wicked sages held a gathering and said “O a cow has been killed by Gautama”.
english translation
gaurhatA gautameneti tadA te kuTilAzayAH ॥ ekatrIbhUya tatratyaiH sakalA RSayo'vadan ॥ 32॥
hk transliteration by Sanscriptततस्स गौतमो भीतो गौर्हतेति बभूव ह ॥ चकार विस्मयं नार्यहल्याशिष्यैश्शिवानुगः ॥ ३३ ॥
Then Gautama was frightened thinking that a cow had been killed. Along with his wife Ahalyā, his disciples, the devotees of Śiva, he began to wonder.
english translation
tatassa gautamo bhIto gaurhateti babhUva ha ॥ cakAra vismayaM nAryahalyAziSyaizzivAnugaH ॥ 33 ॥
hk transliteration by Sanscriptततस्स गौतमो ज्ञात्वा तां गां क्रोधसमाकुलः ॥ शशाप तानृषीन् सर्वान् गौतमो मुनिसत्तमः ॥ ३४॥
Then the excellent sage Gautama realised the truth and was angry. He cursed the sages.
english translation
tatassa gautamo jJAtvA tAM gAM krodhasamAkulaH ॥ zazApa tAnRSIn sarvAn gautamo munisattamaH ॥ 34॥
hk transliteration by Sanscriptगौतम उवाच ॥ यूयं सर्वे दुरात्मानो दुःखदा मे विशेषतः ॥ शिवभक्तस्य सततं स्युर्वेदविमुखास्सदा ॥ ३५॥
Gautama said:— You are evil-minded desiring to put me in distress as I am a devotee of Śiva. Hence you shall be averse to the Vedas always.
english translation
gautama uvAca ॥ yUyaM sarve durAtmAno duHkhadA me vizeSataH ॥ zivabhaktasya satataM syurvedavimukhAssadA ॥ 35॥
hk transliteration by Sanscript