Shiva Purana
Progress:51.4%
इदानीं वै भवद्भिश्च तस्मै दुःखं प्रदीयते ॥ नेतद्युक्ततमं लोके सर्वथा सुविचार्यताम् ॥ २१॥
Now you intend to inflict misery on him. This is not proper. Please think over this in all aspects.
english translation
idAnIM vai bhavadbhizca tasmai duHkhaM pradIyate ॥ netadyuktatamaM loke sarvathA suvicAryatAm ॥ 21॥
hk transliteration by Sanscriptस्त्रीबलान्मोहिता यूयं न मे वाक्यं करिष्यथ ॥ एतद्धिततमं तस्य भविष्यति न संशयः ॥ २२॥
Deluded by your women-folk you never cared to act by my advice. There is no doubt that my advice will be beneficial to him at the end.
english translation
strIbalAnmohitA yUyaM na me vAkyaM kariSyatha ॥ etaddhitatamaM tasya bhaviSyati na saMzayaH ॥ 22॥
hk transliteration by Sanscriptपुनश्चायमृषिश्रेष्ठो दास्यते वस्सुखं ध्रुवम् ॥ तारणं न च युक्तं स्याद्वरमन्यं वृणीत वै ॥ २३ ॥
Certainly the excellent sage will render happiness unto you. Deception is not proper. Please choose another boon.
english translation
punazcAyamRSizreSTho dAsyate vassukhaM dhruvam ॥ tAraNaM na ca yuktaM syAdvaramanyaM vRNIta vai ॥ 23 ॥
hk transliteration by Sanscriptसूत उवाच ॥ इत्येवं वचनं तेन गणेशेन महात्मना ॥ यद्यप्युक्तमृषिभ्यश्च तदप्येते न मेनिरे ॥ २४ ॥
Sūta said:— Although this advice was given by Gaṇeśa, the great Ātman, still the sage did not pay heed.
english translation
sUta uvAca ॥ ityevaM vacanaM tena gaNezena mahAtmanA ॥ yadyapyuktamRSibhyazca tadapyete na menire ॥ 24 ॥
hk transliteration by Sanscriptभक्ताधीनतया सोथ शिवपुत्रोब्रवीत्तदा ॥ उदासीनेन मनसा तानृषीन्दुष्टशेमुषीन् ॥ २५ ॥
Then Gaṇeśa, who is subservient to hīs devotees, spoke indifferently to those sages of evil intent.
english translation
bhaktAdhInatayA sotha zivaputrobravIttadA ॥ udAsInena manasA tAnRSInduSTazemuSIn ॥ 25 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:51.4%
इदानीं वै भवद्भिश्च तस्मै दुःखं प्रदीयते ॥ नेतद्युक्ततमं लोके सर्वथा सुविचार्यताम् ॥ २१॥
Now you intend to inflict misery on him. This is not proper. Please think over this in all aspects.
english translation
idAnIM vai bhavadbhizca tasmai duHkhaM pradIyate ॥ netadyuktatamaM loke sarvathA suvicAryatAm ॥ 21॥
hk transliteration by Sanscriptस्त्रीबलान्मोहिता यूयं न मे वाक्यं करिष्यथ ॥ एतद्धिततमं तस्य भविष्यति न संशयः ॥ २२॥
Deluded by your women-folk you never cared to act by my advice. There is no doubt that my advice will be beneficial to him at the end.
english translation
strIbalAnmohitA yUyaM na me vAkyaM kariSyatha ॥ etaddhitatamaM tasya bhaviSyati na saMzayaH ॥ 22॥
hk transliteration by Sanscriptपुनश्चायमृषिश्रेष्ठो दास्यते वस्सुखं ध्रुवम् ॥ तारणं न च युक्तं स्याद्वरमन्यं वृणीत वै ॥ २३ ॥
Certainly the excellent sage will render happiness unto you. Deception is not proper. Please choose another boon.
english translation
punazcAyamRSizreSTho dAsyate vassukhaM dhruvam ॥ tAraNaM na ca yuktaM syAdvaramanyaM vRNIta vai ॥ 23 ॥
hk transliteration by Sanscriptसूत उवाच ॥ इत्येवं वचनं तेन गणेशेन महात्मना ॥ यद्यप्युक्तमृषिभ्यश्च तदप्येते न मेनिरे ॥ २४ ॥
Sūta said:— Although this advice was given by Gaṇeśa, the great Ātman, still the sage did not pay heed.
english translation
sUta uvAca ॥ ityevaM vacanaM tena gaNezena mahAtmanA ॥ yadyapyuktamRSibhyazca tadapyete na menire ॥ 24 ॥
hk transliteration by Sanscriptभक्ताधीनतया सोथ शिवपुत्रोब्रवीत्तदा ॥ उदासीनेन मनसा तानृषीन्दुष्टशेमुषीन् ॥ २५ ॥
Then Gaṇeśa, who is subservient to hīs devotees, spoke indifferently to those sages of evil intent.
english translation
bhaktAdhInatayA sotha zivaputrobravIttadA ॥ udAsInena manasA tAnRSInduSTazemuSIn ॥ 25 ॥
hk transliteration by Sanscript