Shiva Purana
Progress:42.3%
अत एनं बलादद्य हन्मि सोपस्करं नृपम् ॥ विचार्येति महाक्रुद्धो राक्षसः प्राह तं नृपम् ॥ ६ ॥
Therefore I shall forcibly kill this king today along with his accessories The very angry demon said to the king 'Think about it'
english translation
ata enaM balAdadya hanmi sopaskaraM nRpam ॥ vicAryeti mahAkruddho rAkSasaH prAha taM nRpam ॥ 6 ॥
hk transliteration by Sanscriptभीम उवाच ॥ रेरे पार्थिव दुष्टात्मन्क्रियते किं त्वयाधुना ॥ सत्यं वद न हन्यां त्वामन्यथा हन्मि निश्चितम् ॥ ७॥
Bhīma said:— O wicked king, what are you doing here? Tell me the truth. I shall not kill you then. Otherwise I will certainly kill you.
english translation
bhIma uvAca ॥ rere pArthiva duSTAtmankriyate kiM tvayAdhunA ॥ satyaM vada na hanyAM tvAmanyathA hanmi nizcitam ॥ 7॥
hk transliteration by Sanscriptसूत उवाच ॥ इति श्रुत्वा वचस्तस्य कामरूपेश्वरश्च सः ॥ मनसीति चिचिन्ताशु शिवविश्वासपूरितः ॥ ८ ॥
Sūta said:— On hearing his words, the lord of Kāmarūpa full of faith in Śiva thought within his mind thus.
english translation
sUta uvAca ॥ iti zrutvA vacastasya kAmarUpezvarazca saH ॥ manasIti cicintAzu zivavizvAsapUritaH ॥ 8 ॥
hk transliteration by Sanscriptभविष्यं यद्भवत्येव नास्ति तस्य निवर्तकः ॥ प्रारब्धाधीनमेवात्र प्रारब्धस्स शिवः स्मृतः ॥ ९ ॥
What is destined to happen will happen. There is nothing to prevent it. Everything is determined by our own previous action and Śiva is the dispenser of the result.
english translation
bhaviSyaM yadbhavatyeva nAsti tasya nivartakaH ॥ prArabdhAdhInamevAtra prArabdhassa zivaH smRtaH ॥ 9 ॥
hk transliteration by Sanscriptकृपालुश्शंकरश्चात्र पार्थिवे वर्तते ध्रुवम् ॥ मदर्थं न करोतीह कुतः कोयं च राक्षसः ॥ १० ॥
The merciful lord is certainly present in this earthen idol. He is carrying out my task. Who is this Rākṣasa? Whence has he come?
english translation
kRpAluzzaMkarazcAtra pArthive vartate dhruvam ॥ madarthaM na karotIha kutaH koyaM ca rAkSasaH ॥ 10 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:42.3%
अत एनं बलादद्य हन्मि सोपस्करं नृपम् ॥ विचार्येति महाक्रुद्धो राक्षसः प्राह तं नृपम् ॥ ६ ॥
Therefore I shall forcibly kill this king today along with his accessories The very angry demon said to the king 'Think about it'
english translation
ata enaM balAdadya hanmi sopaskaraM nRpam ॥ vicAryeti mahAkruddho rAkSasaH prAha taM nRpam ॥ 6 ॥
hk transliteration by Sanscriptभीम उवाच ॥ रेरे पार्थिव दुष्टात्मन्क्रियते किं त्वयाधुना ॥ सत्यं वद न हन्यां त्वामन्यथा हन्मि निश्चितम् ॥ ७॥
Bhīma said:— O wicked king, what are you doing here? Tell me the truth. I shall not kill you then. Otherwise I will certainly kill you.
english translation
bhIma uvAca ॥ rere pArthiva duSTAtmankriyate kiM tvayAdhunA ॥ satyaM vada na hanyAM tvAmanyathA hanmi nizcitam ॥ 7॥
hk transliteration by Sanscriptसूत उवाच ॥ इति श्रुत्वा वचस्तस्य कामरूपेश्वरश्च सः ॥ मनसीति चिचिन्ताशु शिवविश्वासपूरितः ॥ ८ ॥
Sūta said:— On hearing his words, the lord of Kāmarūpa full of faith in Śiva thought within his mind thus.
english translation
sUta uvAca ॥ iti zrutvA vacastasya kAmarUpezvarazca saH ॥ manasIti cicintAzu zivavizvAsapUritaH ॥ 8 ॥
hk transliteration by Sanscriptभविष्यं यद्भवत्येव नास्ति तस्य निवर्तकः ॥ प्रारब्धाधीनमेवात्र प्रारब्धस्स शिवः स्मृतः ॥ ९ ॥
What is destined to happen will happen. There is nothing to prevent it. Everything is determined by our own previous action and Śiva is the dispenser of the result.
english translation
bhaviSyaM yadbhavatyeva nAsti tasya nivartakaH ॥ prArabdhAdhInamevAtra prArabdhassa zivaH smRtaH ॥ 9 ॥
hk transliteration by Sanscriptकृपालुश्शंकरश्चात्र पार्थिवे वर्तते ध्रुवम् ॥ मदर्थं न करोतीह कुतः कोयं च राक्षसः ॥ १० ॥
The merciful lord is certainly present in this earthen idol. He is carrying out my task. Who is this Rākṣasa? Whence has he come?
english translation
kRpAluzzaMkarazcAtra pArthive vartate dhruvam ॥ madarthaM na karotIha kutaH koyaM ca rAkSasaH ॥ 10 ॥
hk transliteration by Sanscript