Shiva Purana
Progress:39.7%
साऽहमेकाकिनी जाता दुःखिता पर्वते पुरा॥ निवसामि स्म दुःखार्ता निरालंबा निराश्रया॥ १६॥
That was why I happened to be alone on this mountain, miserable and helpless.
english translation
sA'hamekAkinI jAtA duHkhitA parvate purA॥ nivasAmi sma duHkhArtA nirAlaMbA nirAzrayA॥ 16॥
hk transliteration by Sanscriptएतस्मिन्समये ह्यत्र राक्षसो रावणानुजः॥ आगत्य कृतवान्संगं मां विहाय गतो हि सः॥ १७॥
It was during this period that Kumbhakarṇa the younger brother of Rāvaṇa came here and had his sexual intercourse with me. He left me alone and went away.
english translation
etasminsamaye hyatra rAkSaso rAvaNAnujaH॥ Agatya kRtavAnsaMgaM mAM vihAya gato hi saH॥ 17॥
hk transliteration by Sanscriptततस्त्वं च समुत्पन्नो महाबलपराक्रमः॥ अवलंब्य पुनस्त्वां च कालक्षेपं करोम्यहम्॥ १७॥
You were born after that. You have great strength and exploit. Depending on you I spend my days here.
english translation
tatastvaM ca samutpanno mahAbalaparAkramaH॥ avalaMbya punastvAM ca kAlakSepaM karomyaham॥ 17॥
hk transliteration by Sanscriptसूत उवाच॥ इति श्रुत्वा वचस्तस्या भीमो भीमपराक्रमः॥ कुद्धश्च चिंतयामास किं करोमि हरिं प्रति॥ १९॥
Sūta said:— On hearing this, Bhīma of terrible exploits was angry and thought “What am I to do against Viṣṇu?
english translation
sUta uvAca॥ iti zrutvA vacastasyA bhImo bhImaparAkramaH॥ kuddhazca ciMtayAmAsa kiM karomi hariM prati॥ 19॥
hk transliteration by Sanscriptपितानेन हतो मे हि तथा मातामहो ह्यपि॥ विराधश्च हतोऽनेन दुःखं बहुतरं कृतम्॥ २० ॥
My father was killed by him and so my grand parents. Virādha too was killed by him. Many miseries have been inflicted on us.
english translation
pitAnena hato me hi tathA mAtAmaho hyapi॥ virAdhazca hato'nena duHkhaM bahutaraM kRtam॥ 20 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:39.7%
साऽहमेकाकिनी जाता दुःखिता पर्वते पुरा॥ निवसामि स्म दुःखार्ता निरालंबा निराश्रया॥ १६॥
That was why I happened to be alone on this mountain, miserable and helpless.
english translation
sA'hamekAkinI jAtA duHkhitA parvate purA॥ nivasAmi sma duHkhArtA nirAlaMbA nirAzrayA॥ 16॥
hk transliteration by Sanscriptएतस्मिन्समये ह्यत्र राक्षसो रावणानुजः॥ आगत्य कृतवान्संगं मां विहाय गतो हि सः॥ १७॥
It was during this period that Kumbhakarṇa the younger brother of Rāvaṇa came here and had his sexual intercourse with me. He left me alone and went away.
english translation
etasminsamaye hyatra rAkSaso rAvaNAnujaH॥ Agatya kRtavAnsaMgaM mAM vihAya gato hi saH॥ 17॥
hk transliteration by Sanscriptततस्त्वं च समुत्पन्नो महाबलपराक्रमः॥ अवलंब्य पुनस्त्वां च कालक्षेपं करोम्यहम्॥ १७॥
You were born after that. You have great strength and exploit. Depending on you I spend my days here.
english translation
tatastvaM ca samutpanno mahAbalaparAkramaH॥ avalaMbya punastvAM ca kAlakSepaM karomyaham॥ 17॥
hk transliteration by Sanscriptसूत उवाच॥ इति श्रुत्वा वचस्तस्या भीमो भीमपराक्रमः॥ कुद्धश्च चिंतयामास किं करोमि हरिं प्रति॥ १९॥
Sūta said:— On hearing this, Bhīma of terrible exploits was angry and thought “What am I to do against Viṣṇu?
english translation
sUta uvAca॥ iti zrutvA vacastasyA bhImo bhImaparAkramaH॥ kuddhazca ciMtayAmAsa kiM karomi hariM prati॥ 19॥
hk transliteration by Sanscriptपितानेन हतो मे हि तथा मातामहो ह्यपि॥ विराधश्च हतोऽनेन दुःखं बहुतरं कृतम्॥ २० ॥
My father was killed by him and so my grand parents. Virādha too was killed by him. Many miseries have been inflicted on us.
english translation
pitAnena hato me hi tathA mAtAmaho hyapi॥ virAdhazca hato'nena duHkhaM bahutaraM kRtam॥ 20 ॥
hk transliteration by Sanscript