Progress:4.2%

नन्देश्वरश्च विज्ञेयो ज्ञानदो लोकपूजितः।। नाकेश्वरो महापुण्यस्तथा रामेश्वरः स्मृतः।। २१।।

Nandeśvara is the bestower of knowledge and as such is worshipped by the world. Nākeśvara is highly meritorious. So also is Rāmeśvara.

english translation

nandezvarazca vijJeyo jJAnado lokapUjitaH|| nAkezvaro mahApuNyastathA rAmezvaraH smRtaH|| 21||

hk transliteration by Sanscript

विमलेश्वरनामा वै कंटकेश्वर एव च।। पूर्णसागरसंयोगे धर्तुकेशस्तथैव च।। २२।।

Kaṇṭakeśvara is named Vimaleśvara as well. So also is Dhartukeśa at the confluence of the Pūrṇā and the ocean.

english translation

vimalezvaranAmA vai kaMTakezvara eva ca|| pUrNasAgarasaMyoge dhartukezastathaiva ca|| 22||

hk transliteration by Sanscript

चन्द्रेश्वरश्च विज्ञेयश्चन्द्रकान्तिफलप्रदः।। सर्वकाम प्रदश्चैव सिद्धेश्वर इति स्मृतः ।। २३ ।।

Candreśvara should be known as the bestower of the lustre of the moon as fruit. Siddheśvara is the bestower of all desires.

english translation

candrezvarazca vijJeyazcandrakAntiphalapradaH|| sarvakAma pradazcaiva siddhezvara iti smRtaH || 23 ||

hk transliteration by Sanscript

बिल्वेश्वरश्च विख्यातश्चान्धकेशस्तथैव च ।। यत्र वा ह्यन्धको दैत्यः शंकरेण हतः पुरा ।। २४।।

Bilveśvara is famous and so also is Andhakeśa where the Daitya Andhaka was formerly killed by Śiva.

english translation

bilvezvarazca vikhyAtazcAndhakezastathaiva ca || yatra vA hyandhako daityaH zaMkareNa hataH purA || 24||

hk transliteration by Sanscript

अयं स्वरूपमंशेन धृत्वा शंभुः पुनः स्थितः ।। शरणेश्वरविख्यातो लोकानां सुखदः सदा ।। २५।।

Śiva assumed his form partially and became famous as Śaraṇeśvara. He is the bestower of happiness to all the worlds always.

english translation

ayaM svarUpamaMzena dhRtvA zaMbhuH punaH sthitaH || zaraNezvaravikhyAto lokAnAM sukhadaH sadA || 25||

hk transliteration by Sanscript