Progress:4.5%

कर्दमेशः परः प्रोक्त कोटीशश्चार्बुदाचले ।। अचलेशश्च विख्यातो लोकानां सुखदः सदा।। २६।।

Kardameśa is the greatest. Koṭīśa is on the mountain Arbuda. Acaleśa is famous as the bestower of happiness to all the people always.

english translation

kardamezaH paraH prokta koTIzazcArbudAcale || acalezazca vikhyAto lokAnAM sukhadaH sadA|| 26||

hk transliteration by Sanscript

नागेश्वरस्तु कौशिक्यास्तीरे तिष्ठति नित्यशः।। अनन्तेश्वरसंज्ञश्च कल्याणशुभभाजनः ।। २७ ।।

Nāgeśvara is stationed on the banks of the Kauśikī for ever. What is named Ananteśvara is the receptacle of all welfare and auspiciousness.

english translation

nAgezvarastu kauzikyAstIre tiSThati nityazaH|| anantezvarasaMjJazca kalyANazubhabhAjanaH || 27 ||

hk transliteration by Sanscript

योगेश्वरश्च विख्यातो वैद्यनाथेश्वरस्तथा ।। कोटीश्वरश्च विज्ञेयः सप्तेश्वर इति स्मृतः।। २८।।

Yogeśvara, Vaidyanātheśvara, Koṭīśvara and Sapteśvara are also famous.

english translation

yogezvarazca vikhyAto vaidyanAthezvarastathA || koTIzvarazca vijJeyaH saptezvara iti smRtaH|| 28||

hk transliteration by Sanscript

भद्रेश्वरश्च विख्यातो भद्रनामा हरः स्वयम्।। चण्डीश्वरस्तथा प्रोक्तः संगमेश्वर एव च।। २९।।

Bhadreśvara is very famous. Bhadra is Śiva himself. So also are Caṇḍīśvara and Saṅgameśvara.

english translation

bhadrezvarazca vikhyAto bhadranAmA haraH svayam|| caNDIzvarastathA proktaH saMgamezvara eva ca|| 29||

hk transliteration by Sanscript

पूर्वस्यां दिशि जातानि शिवलिंगानि यानि च।। सामान्यान्यपि चान्यानि तानीह कथितानि ते।। ३०।।

Thus the phallic forms of Śiva installed in the eastern quarter of ordinary and extraordinary efficacy have been narrated to you.

english translation

pUrvasyAM dizi jAtAni zivaliMgAni yAni ca|| sAmAnyAnyapi cAnyAni tAnIha kathitAni te|| 30||

hk transliteration by Sanscript