Shiva Purana
Progress:2.1%
सूत उवाच ॥ गंगातीरे सुप्रसिद्धा काशी खलु विमुक्तिदा ॥ सा हि लिंगमयी ज्ञेया शिववासस्थली स्मृता ॥ १ ॥
Sūta said:— Kāśī on the banks of the Gaṅgā is very famous as the bestower of liberation. It is full of phallic images. It is the abode of Śiva.
english translation
sUta uvAca ॥ gaMgAtIre suprasiddhA kAzI khalu vimuktidA ॥ sA hi liMgamayI jJeyA zivavAsasthalI smRtA ॥ 1 ॥
hk transliteration by Sanscriptलिंगं तत्रैव मुख्यं च सम्प्रोक्तमविमुक्तकम् ॥ कृत्तिवासेश्वरः साक्षात्तत्तुल्यो वृद्धबालकः ॥ २॥
The important phallic image there, is Avimuktaka. Kṛttivāseśvara is in the forms of an aged man and a boy.
english translation
liMgaM tatraiva mukhyaM ca samproktamavimuktakam ॥ kRttivAsezvaraH sAkSAttattulyo vRddhabAlakaH ॥ 2॥
hk transliteration by Sanscriptतिलभाण्डेश्वरश्चैव दशाश्वमेध एव च ॥ गंगा सागरसंयोगे संगमेश इति स्मृतः ॥ ३॥
Tilabhāṇḍeśvara is in Daśāśvamedha. Saṅgameśa is at the place where the Gaṅgā meets the sea.
english translation
tilabhANDezvarazcaiva dazAzvamedha eva ca ॥ gaMgA sAgarasaMyoge saMgameza iti smRtaH ॥ 3॥
hk transliteration by Sanscriptभूतेश्वरो यः संप्रोक्तो भक्तसर्वार्थदः सदा॥ नारीश्वर इति ख्यातः कौशिक्याः स समीपगः ॥ ४ ॥
What is called as Bhūteśvara is the bestower of all to the devotees. What is famous as Nārīśvara stands near the Kauśikī river.
english translation
bhUtezvaro yaH saMprokto bhaktasarvArthadaH sadA॥ nArIzvara iti khyAtaH kauzikyAH sa samIpagaH ॥ 4 ॥
hk transliteration by Sanscriptवर्तते गण्डकीतीरे बटुकेश्वर एव सः॥ पूरेश्वर इति ख्यातः फल्गुतीरे सुखप्रदः ॥ ५॥
Vaṭukeśvara is on the bank of the Gaṇḍakī river. Pūreśvara stands on the bank of the Phalgu river and is the bestower of happiness.
english translation
vartate gaNDakItIre baTukezvara eva saH॥ pUrezvara iti khyAtaH phalgutIre sukhapradaH ॥ 5॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:2.1%
सूत उवाच ॥ गंगातीरे सुप्रसिद्धा काशी खलु विमुक्तिदा ॥ सा हि लिंगमयी ज्ञेया शिववासस्थली स्मृता ॥ १ ॥
Sūta said:— Kāśī on the banks of the Gaṅgā is very famous as the bestower of liberation. It is full of phallic images. It is the abode of Śiva.
english translation
sUta uvAca ॥ gaMgAtIre suprasiddhA kAzI khalu vimuktidA ॥ sA hi liMgamayI jJeyA zivavAsasthalI smRtA ॥ 1 ॥
hk transliteration by Sanscriptलिंगं तत्रैव मुख्यं च सम्प्रोक्तमविमुक्तकम् ॥ कृत्तिवासेश्वरः साक्षात्तत्तुल्यो वृद्धबालकः ॥ २॥
The important phallic image there, is Avimuktaka. Kṛttivāseśvara is in the forms of an aged man and a boy.
english translation
liMgaM tatraiva mukhyaM ca samproktamavimuktakam ॥ kRttivAsezvaraH sAkSAttattulyo vRddhabAlakaH ॥ 2॥
hk transliteration by Sanscriptतिलभाण्डेश्वरश्चैव दशाश्वमेध एव च ॥ गंगा सागरसंयोगे संगमेश इति स्मृतः ॥ ३॥
Tilabhāṇḍeśvara is in Daśāśvamedha. Saṅgameśa is at the place where the Gaṅgā meets the sea.
english translation
tilabhANDezvarazcaiva dazAzvamedha eva ca ॥ gaMgA sAgarasaMyoge saMgameza iti smRtaH ॥ 3॥
hk transliteration by Sanscriptभूतेश्वरो यः संप्रोक्तो भक्तसर्वार्थदः सदा॥ नारीश्वर इति ख्यातः कौशिक्याः स समीपगः ॥ ४ ॥
What is called as Bhūteśvara is the bestower of all to the devotees. What is famous as Nārīśvara stands near the Kauśikī river.
english translation
bhUtezvaro yaH saMprokto bhaktasarvArthadaH sadA॥ nArIzvara iti khyAtaH kauzikyAH sa samIpagaH ॥ 4 ॥
hk transliteration by Sanscriptवर्तते गण्डकीतीरे बटुकेश्वर एव सः॥ पूरेश्वर इति ख्यातः फल्गुतीरे सुखप्रदः ॥ ५॥
Vaṭukeśvara is on the bank of the Gaṇḍakī river. Pūreśvara stands on the bank of the Phalgu river and is the bestower of happiness.
english translation
vartate gaNDakItIre baTukezvara eva saH॥ pUrezvara iti khyAtaH phalgutIre sukhapradaH ॥ 5॥
hk transliteration by Sanscript