Shiva Purana
Progress:2.3%
सिद्धनाथेश्वरश्चैव दर्शनात्सिद्धिदो नृणाम् ॥ दूरेश्वर इति ख्यातः पत्तने चोत्तरे तथा ॥ ६॥
Siddhanātheśvara is the bestower of Siddhi at the very sight. What is famous as Dūreśvara is in the northern Patan.
english translation
siddhanAthezvarazcaiva darzanAtsiddhido nRNAm ॥ dUrezvara iti khyAtaH pattane cottare tathA ॥ 6॥
hk transliteration by Sanscriptशृंगेश्वरश्च नाम्ना वै वैद्यनाथस्तथैव च ॥ जप्येश्वरस्तथा ख्यातो यो दधी चिरणस्थले ॥ ७ ॥
Śṛṅgeśvara as also Vaidyanātha are famous. What is famous as Japyeśvara stands at the battle-ground of Dadhīci.
english translation
zRMgezvarazca nAmnA vai vaidyanAthastathaiva ca ॥ japyezvarastathA khyAto yo dadhI ciraNasthale ॥ 7 ॥
hk transliteration by Sanscriptगोपेश्वरः समाख्यातः रंगेश्वर इति स्मृतः ॥ वामेश्वरश्च नागेशः काजेशो विमलेश्वरः॥ ८॥
He is described as the lord of the cows and is known as the lord of the colours. Vameshvara Nagashvara Kajeshvara and Vimalashvara.
english translation
gopezvaraH samAkhyAtaH raMgezvara iti smRtaH ॥ vAmezvarazca nAgezaH kAjezo vimalezvaraH॥ 8॥
hk transliteration by Sanscriptव्यासेश्वरश्च विख्यातः सुकेशश्च तथैव हि ॥ भाण्डेश्वराश्च विख्यातो हुंकारेशस्तथैव च ॥ ९॥
Vyaseshwara is also famous and so is Sukesha The famous lord of the vessels and also the lord of the hooks.
english translation
vyAsezvarazca vikhyAtaH sukezazca tathaiva hi ॥ bhANDezvarAzca vikhyAto huMkArezastathaiva ca ॥ 9॥
hk transliteration by Sanscriptसुरोचनश्च विख्यातो भूतेश्वर इति स्वयम्॥ संगमेशस्तथा प्रोक्तो महापातकनाशनः ॥ १०॥
Surocana himself is well known as the lord of all beings Sangamesha is also said to destroy great sins.
english translation
surocanazca vikhyAto bhUtezvara iti svayam॥ saMgamezastathA prokto mahApAtakanAzanaH ॥ 10॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:2.3%
सिद्धनाथेश्वरश्चैव दर्शनात्सिद्धिदो नृणाम् ॥ दूरेश्वर इति ख्यातः पत्तने चोत्तरे तथा ॥ ६॥
Siddhanātheśvara is the bestower of Siddhi at the very sight. What is famous as Dūreśvara is in the northern Patan.
english translation
siddhanAthezvarazcaiva darzanAtsiddhido nRNAm ॥ dUrezvara iti khyAtaH pattane cottare tathA ॥ 6॥
hk transliteration by Sanscriptशृंगेश्वरश्च नाम्ना वै वैद्यनाथस्तथैव च ॥ जप्येश्वरस्तथा ख्यातो यो दधी चिरणस्थले ॥ ७ ॥
Śṛṅgeśvara as also Vaidyanātha are famous. What is famous as Japyeśvara stands at the battle-ground of Dadhīci.
english translation
zRMgezvarazca nAmnA vai vaidyanAthastathaiva ca ॥ japyezvarastathA khyAto yo dadhI ciraNasthale ॥ 7 ॥
hk transliteration by Sanscriptगोपेश्वरः समाख्यातः रंगेश्वर इति स्मृतः ॥ वामेश्वरश्च नागेशः काजेशो विमलेश्वरः॥ ८॥
He is described as the lord of the cows and is known as the lord of the colours. Vameshvara Nagashvara Kajeshvara and Vimalashvara.
english translation
gopezvaraH samAkhyAtaH raMgezvara iti smRtaH ॥ vAmezvarazca nAgezaH kAjezo vimalezvaraH॥ 8॥
hk transliteration by Sanscriptव्यासेश्वरश्च विख्यातः सुकेशश्च तथैव हि ॥ भाण्डेश्वराश्च विख्यातो हुंकारेशस्तथैव च ॥ ९॥
Vyaseshwara is also famous and so is Sukesha The famous lord of the vessels and also the lord of the hooks.
english translation
vyAsezvarazca vikhyAtaH sukezazca tathaiva hi ॥ bhANDezvarAzca vikhyAto huMkArezastathaiva ca ॥ 9॥
hk transliteration by Sanscriptसुरोचनश्च विख्यातो भूतेश्वर इति स्वयम्॥ संगमेशस्तथा प्रोक्तो महापातकनाशनः ॥ १०॥
Surocana himself is well known as the lord of all beings Sangamesha is also said to destroy great sins.
english translation
surocanazca vikhyAto bhUtezvara iti svayam॥ saMgamezastathA prokto mahApAtakanAzanaH ॥ 10॥
hk transliteration by Sanscript