1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
•
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
Progress:54.8%
16
स वै व पूजनान्नित्यमाज्ञां चैवाप्यदात्तथा ।। पूजितश्च स्वयं शंभुस्तत्र तस्थौ वरानदात् ।। १६ ।।
He asked them to worship him in that trunkless form. Worshipped by them, Śiva remained there and granted boons.
english translation
sa vai va pUjanAnnityamAjJAM caivApyadAttathA || pUjitazca svayaM zaMbhustatra tasthau varAnadAt || 16 ||
17
पूजयित्वा गतास्ते तु पाण्डवा मुदितास्तदा ।। लब्ध्वा चित्तेप्सितं सर्वं विमुक्तास्सर्वदुःखतः ।। १७ ।।
The Pāṇḍavas went away with joy after worshipping him. After obtaining what they desired in their minds, they were rid of all their miseries.
pUjayitvA gatAste tu pANDavA muditAstadA || labdhvA cittepsitaM sarvaM vimuktAssarvaduHkhataH || 17 ||
18
तत्र नित्यं हस्साक्षात्क्षेत्रे केदारसंज्ञके ।। भारतीभिः प्रजाभिश्च तथैव परिपूज्यते ।। १८ ।।
There in the shrine of Kedāra, Śiva is directly worshipped by the Indian people.
tatra nityaM hassAkSAtkSetre kedArasaMjJake || bhAratIbhiH prajAbhizca tathaiva paripUjyate || 18 ||
19
तत्रत्यं वलयं यो वै ददाति हरवल्लभः ।। हररूपांतिकं तच्च हररूपसमन्वितम् ।। १९ ।।
The one who gives the ring there is the one who is dear to Lord Śiva. That is the end of the form of Lord Hari and is associated with the form of Lord Hari.
tatratyaM valayaM yo vai dadAti haravallabhaH || hararUpAMtikaM tacca hararUpasamanvitam || 19 ||
20
तथैव रूपं दृष्ट्वा च सर्वपापैः प्रमुच्यते ।। जीवन्मुक्तो भवेत्सोपि यो गतो बदरीवने ।। २० ।।
Seeing the same form one is freed from all sins Even he who has gone to the Badari forest will be liberated alive.
tathaiva rUpaM dRSTvA ca sarvapApaiH pramucyate || jIvanmukto bhavetsopi yo gato badarIvane || 20 ||
Chapter 19
Verses 11-15
Verses 21-25
Library
Shiva Purana
Koṭirudra-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english