Shiva Purana
Progress:37.9%
सूत उवाच॥ नरनारायणाख्यौ याववतारौ हरेर्द्विजाः ॥ तेपाते भारते खण्डे बदर्याश्रम एव हि॥ १॥
Sūta said:— O brahmins, the incarnations of Viṣṇu—Nara and Nārāyaṇa performed their penance in the Bhārata Khaṇḍa in the hermitage of Badarikāśrama.
english translation
sUta uvAca॥ naranArAyaNAkhyau yAvavatArau harerdvijAH ॥ tepAte bhArate khaNDe badaryAzrama eva hi॥ 1॥
hk transliteration by Sanscriptताभ्यां संप्रार्थितश्शंभुः पार्थिवे पूजनाय वै ॥ आयाति नित्यं तल्लिंगे भक्ताधीनतया शिव ॥ २॥
Requested by them for their worship, Śiva, being subservient to the devotees comes every day to that earthen phallic image of Śiva.
english translation
tAbhyAM saMprArthitazzaMbhuH pArthive pUjanAya vai ॥ AyAti nityaM talliMge bhaktAdhInatayA ziva ॥ 2॥
hk transliteration by Sanscriptएवं पूजयतोश्शंभुं तयोर्विष्ण्ववतारयोः ॥ चिरकालो व्यतीताय शैवयोर्धर्मपुत्रयोः ॥ ३ ॥
A long time elapsed while these two incarnations of Viṣṇu, the spiritual sons of Śiva, performed the worship of Śiva.
english translation
evaM pUjayatozzaMbhuM tayorviSNvavatArayoH ॥ cirakAlo vyatItAya zaivayordharmaputrayoH ॥ 3 ॥
hk transliteration by Sanscriptएकस्मिन्समये तत्र प्रसन्नः परमेश्वरः ॥ प्रत्युवाच प्रसन्नोस्मि वरो मे व्रियतामिति॥ ४॥
On one occasion the delighted Śiva told them—“I am delighted. Choose your boon from me.”
english translation
ekasminsamaye tatra prasannaH paramezvaraH ॥ pratyuvAca prasannosmi varo me vriyatAmiti॥ 4॥
hk transliteration by Sanscriptइत्युक्ते च तदा तेन नरो नारायणस्स्वयम्॥ ऊचतुर्वचनं तत्र लोकानां हितकाम्यया ॥ ५ ॥
When he said this, Nara and Nārāyaṇa spoke these words keeping in mind the welfare of the world.
english translation
ityukte ca tadA tena naro nArAyaNassvayam॥ UcaturvacanaM tatra lokAnAM hitakAmyayA ॥ 5 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:37.9%
सूत उवाच॥ नरनारायणाख्यौ याववतारौ हरेर्द्विजाः ॥ तेपाते भारते खण्डे बदर्याश्रम एव हि॥ १॥
Sūta said:— O brahmins, the incarnations of Viṣṇu—Nara and Nārāyaṇa performed their penance in the Bhārata Khaṇḍa in the hermitage of Badarikāśrama.
english translation
sUta uvAca॥ naranArAyaNAkhyau yAvavatArau harerdvijAH ॥ tepAte bhArate khaNDe badaryAzrama eva hi॥ 1॥
hk transliteration by Sanscriptताभ्यां संप्रार्थितश्शंभुः पार्थिवे पूजनाय वै ॥ आयाति नित्यं तल्लिंगे भक्ताधीनतया शिव ॥ २॥
Requested by them for their worship, Śiva, being subservient to the devotees comes every day to that earthen phallic image of Śiva.
english translation
tAbhyAM saMprArthitazzaMbhuH pArthive pUjanAya vai ॥ AyAti nityaM talliMge bhaktAdhInatayA ziva ॥ 2॥
hk transliteration by Sanscriptएवं पूजयतोश्शंभुं तयोर्विष्ण्ववतारयोः ॥ चिरकालो व्यतीताय शैवयोर्धर्मपुत्रयोः ॥ ३ ॥
A long time elapsed while these two incarnations of Viṣṇu, the spiritual sons of Śiva, performed the worship of Śiva.
english translation
evaM pUjayatozzaMbhuM tayorviSNvavatArayoH ॥ cirakAlo vyatItAya zaivayordharmaputrayoH ॥ 3 ॥
hk transliteration by Sanscriptएकस्मिन्समये तत्र प्रसन्नः परमेश्वरः ॥ प्रत्युवाच प्रसन्नोस्मि वरो मे व्रियतामिति॥ ४॥
On one occasion the delighted Śiva told them—“I am delighted. Choose your boon from me.”
english translation
ekasminsamaye tatra prasannaH paramezvaraH ॥ pratyuvAca prasannosmi varo me vriyatAmiti॥ 4॥
hk transliteration by Sanscriptइत्युक्ते च तदा तेन नरो नारायणस्स्वयम्॥ ऊचतुर्वचनं तत्र लोकानां हितकाम्यया ॥ ५ ॥
When he said this, Nara and Nārāyaṇa spoke these words keeping in mind the welfare of the world.
english translation
ityukte ca tadA tena naro nArAyaNassvayam॥ UcaturvacanaM tatra lokAnAM hitakAmyayA ॥ 5 ॥
hk transliteration by Sanscript