Progress:46.2%

सूर्यं दृष्ट्वा यथा याति संक्षयं सर्वशस्तमः ।। तथैव च शिवं दृष्ट्वा तत्सैन्यं विननाश ह।। ४१।।

Just as darkness is dispelled on seeing the sun, so also that army was destroyed on seeing Śiva.

english translation

sUryaM dRSTvA yathA yAti saMkSayaM sarvazastamaH || tathaiva ca zivaM dRSTvA tatsainyaM vinanAza ha|| 41||

hk transliteration by Sanscript

देवदुन्दुभयो नेदुः पुष्पवृष्टिः पपात ह।। देवास्समाययुस्सर्वे हरिब्रह्मादयस्तथा ।। ४२ ।।

Divine drums were sounded. Shower of flowers fell. Viṣṇu, Brahmā and other gods came there.

english translation

devadundubhayo neduH puSpavRSTiH papAta ha|| devAssamAyayussarve haribrahmAdayastathA || 42 ||

hk transliteration by Sanscript

भक्त्या प्रणम्य तं देवं शंकरं लोकशंकरम् ।। तुष्टुवुर्विविधैः स्तोत्रैः कृतांजलिपुटा द्विजाः ।। ४३ ।।

After bowing to the benefactor of the worlds, the brahmins joined their palms in reverence and eulogised him with different hymns.

english translation

bhaktyA praNamya taM devaM zaMkaraM lokazaMkaram || tuSTuvurvividhaiH stotraiH kRtAMjalipuTA dvijAH || 43 ||

hk transliteration by Sanscript

ब्राह्मणांश्च समाश्वास्य सुप्रसन्नश्शिवस्स्वयम् ।। वरं ब्रूतेति चोवाच महाकालो महेश्वरः ।। ४४।।

After consoling the brahmins the delighted Śiva asked the Brahmins to choose the boon they wished to have.

english translation

brAhmaNAMzca samAzvAsya suprasannazzivassvayam || varaM brUteti covAca mahAkAlo mahezvaraH || 44||

hk transliteration by Sanscript

तच्छ्रुत्वा ते द्विजास्सर्वे कृताञ्जलिपुटास्तदा ।। सुप्रणम्य शिवं भक्त्या प्रोचुस्संनतमस्तकाः ।। ४५ ।।

On hearing it, the devout brahmins with palms joined in reverence and heads bent down bowed to Śiva and said.

english translation

tacchrutvA te dvijAssarve kRtAJjalipuTAstadA || supraNamya zivaM bhaktyA procussaMnatamastakAH || 45 ||

hk transliteration by Sanscript