Shiva Purana
Progress:29.6%
॥ सूत उवाच ॥ अतः परं प्रवक्ष्यामि मल्लिकार्जुनसंभवम् ॥ यः श्रुत्वा भक्तिमान्धीमान्सर्वपापैः प्रमुच्यते ॥ १ ॥
Sūta said:— Hereafter I shall explain the origin of Mallikārjuna on hearing which the devotee becomes intelligent and rid of all sins.
english translation
॥ sUta uvAca ॥ ataH paraM pravakSyAmi mallikArjunasaMbhavam ॥ yaH zrutvA bhaktimAndhImAnsarvapApaiH pramucyate ॥ 1 ॥
hk transliteration by Sanscriptपूर्वं चा कथितं यच्च तत्पुनः कथयाम्यहम् ॥ कुमारचरितं दिव्यं सर्वपापविनाशनम् ॥ २॥
The story of Kumāra has already been mentioned by me. I shall explain it again. It is divine and destructive of all sins.
english translation
pUrvaM cA kathitaM yacca tatpunaH kathayAmyaham ॥ kumAracaritaM divyaM sarvapApavinAzanam ॥ 2॥
hk transliteration by Sanscriptयदा पृथ्वीं समाक्रम्य कैलासं पुनरागतः ॥ कुमारस्स शिवापुत्रस्तारकारिर्महाबलः ॥ ३ ॥
When he conquered the earth and returned to Kailas The young man was the son of Shiva and was a mighty savior.
english translation
yadA pRthvIM samAkramya kailAsaM punarAgataH ॥ kumArassa zivAputrastArakArirmahAbalaH ॥ 3 ॥
hk transliteration by Sanscriptतदा सुरर्षिरागत्य सर्वं वृत्तं जगाद ह ॥ गणेश्वरविवाहादि भ्रामयंस्तं स्वबुद्धितः ॥ ४ ॥
Then the sage of the gods came and told him everything that had happened He was confused by his own intelligence about the marriage of the lord of the Ganes.
english translation
tadA surarSirAgatya sarvaM vRttaM jagAda ha ॥ gaNezvaravivAhAdi bhrAmayaMstaM svabuddhitaH ॥ 4 ॥
hk transliteration by Sanscriptतच्छुत्वा स कुमारो हि प्रणम्य पितरौ च तौ ॥ जगाम पर्वतं क्रौचं पितृभ्यां वारितोऽपि हि ॥ ५ ॥
On hearing it, Kumāra bowed to his parents and went to the mountain Krauñca though forbidden by his parents.
english translation
tacchutvA sa kumAro hi praNamya pitarau ca tau ॥ jagAma parvataM kraucaM pitRbhyAM vArito'pi hi ॥ 5 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:29.6%
॥ सूत उवाच ॥ अतः परं प्रवक्ष्यामि मल्लिकार्जुनसंभवम् ॥ यः श्रुत्वा भक्तिमान्धीमान्सर्वपापैः प्रमुच्यते ॥ १ ॥
Sūta said:— Hereafter I shall explain the origin of Mallikārjuna on hearing which the devotee becomes intelligent and rid of all sins.
english translation
॥ sUta uvAca ॥ ataH paraM pravakSyAmi mallikArjunasaMbhavam ॥ yaH zrutvA bhaktimAndhImAnsarvapApaiH pramucyate ॥ 1 ॥
hk transliteration by Sanscriptपूर्वं चा कथितं यच्च तत्पुनः कथयाम्यहम् ॥ कुमारचरितं दिव्यं सर्वपापविनाशनम् ॥ २॥
The story of Kumāra has already been mentioned by me. I shall explain it again. It is divine and destructive of all sins.
english translation
pUrvaM cA kathitaM yacca tatpunaH kathayAmyaham ॥ kumAracaritaM divyaM sarvapApavinAzanam ॥ 2॥
hk transliteration by Sanscriptयदा पृथ्वीं समाक्रम्य कैलासं पुनरागतः ॥ कुमारस्स शिवापुत्रस्तारकारिर्महाबलः ॥ ३ ॥
When he conquered the earth and returned to Kailas The young man was the son of Shiva and was a mighty savior.
english translation
yadA pRthvIM samAkramya kailAsaM punarAgataH ॥ kumArassa zivAputrastArakArirmahAbalaH ॥ 3 ॥
hk transliteration by Sanscriptतदा सुरर्षिरागत्य सर्वं वृत्तं जगाद ह ॥ गणेश्वरविवाहादि भ्रामयंस्तं स्वबुद्धितः ॥ ४ ॥
Then the sage of the gods came and told him everything that had happened He was confused by his own intelligence about the marriage of the lord of the Ganes.
english translation
tadA surarSirAgatya sarvaM vRttaM jagAda ha ॥ gaNezvaravivAhAdi bhrAmayaMstaM svabuddhitaH ॥ 4 ॥
hk transliteration by Sanscriptतच्छुत्वा स कुमारो हि प्रणम्य पितरौ च तौ ॥ जगाम पर्वतं क्रौचं पितृभ्यां वारितोऽपि हि ॥ ५ ॥
On hearing it, Kumāra bowed to his parents and went to the mountain Krauñca though forbidden by his parents.
english translation
tacchutvA sa kumAro hi praNamya pitarau ca tau ॥ jagAma parvataM kraucaM pitRbhyAM vArito'pi hi ॥ 5 ॥
hk transliteration by Sanscript