Shiva Purana
Progress:28.2%
एवंविधानि चन्द्रस्य दुश्चारित्राण्यनेकशः ॥ वर्ण्यंते किं पुनस्तानि सोऽद्यापि कुरुते कथम् ॥ ३१॥
What avails the narration of his previous countless vicious deeds? He still continues to do similar things.
english translation
evaMvidhAni candrasya duzcAritrANyanekazaH ॥ varNyaMte kiM punastAni so'dyApi kurute katham ॥ 31॥
hk transliteration by Sanscriptयज्जातं तत्सुसंजातं नान्यथा भवति ध्रुवम् ॥ अतः परमुपायं वो वक्ष्यामि शृणुतादरात् ॥ ३२ ॥
What has happened cannot be reversed. I shall tell you the means to be adopted now. Listen attentively.
english translation
yajjAtaM tatsusaMjAtaM nAnyathA bhavati dhruvam ॥ ataH paramupAyaM vo vakSyAmi zRNutAdarAt ॥ 32 ॥
hk transliteration by Sanscriptप्रभासके शुभे क्षेत्रे व्रजेश्चन्द्रस्सदैवतैः ॥ शिवमाराधयेत्तत्र मृत्युञ्जयविधानतः ॥ ३३ ॥
Let the moon go to the auspicious shrine at Prabhāsa along with the gods. Let him propitiate Śiva there according to Mṛtyuñjaya rites.
english translation
prabhAsake zubhe kSetre vrajezcandrassadaivataiH ॥ zivamArAdhayettatra mRtyuJjayavidhAnataH ॥ 33 ॥
hk transliteration by Sanscriptनिधायेशं पुरस्तत्र चन्द्रस्तपतु नित्यशः ॥ प्रसन्नश्च शिवः पश्चादक्षयं तं करिष्यति ॥ ३४॥
Let him perform the penance incessantly sitting before the lord. The delighted Śiva will cure him from consumption afterwards.
english translation
nidhAyezaM purastatra candrastapatu nityazaH ॥ prasannazca zivaH pazcAdakSayaM taM kariSyati ॥ 34॥
hk transliteration by Sanscriptसूत उवाच ॥ इति श्रुत्वा वचस्तस्य ब्रह्मणस्ते सुरर्षयः ॥ संनिवृत्याययुस्सर्वे यत्र दक्षविधू ततः ॥ ३५ ॥
Sūta said:— On hearing the words of Brahmā, the gods and sages returned to the place where Dakṣa and the moon were present.
english translation
sUta uvAca ॥ iti zrutvA vacastasya brahmaNaste surarSayaH ॥ saMnivRtyAyayussarve yatra dakSavidhU tataH ॥ 35 ॥
hk transliteration by Sanscript