Shiva Purana

Progress:28.2%

एवंविधानि चन्द्रस्य दुश्चारित्राण्यनेकशः ॥ वर्ण्यंते किं पुनस्तानि सोऽद्यापि कुरुते कथम् ॥ ३१॥

What avails the narration of his previous countless vicious deeds? He still continues to do similar things.

english translation

evaMvidhAni candrasya duzcAritrANyanekazaH ॥ varNyaMte kiM punastAni so'dyApi kurute katham ॥ 31॥

hk transliteration by Sanscript

यज्जातं तत्सुसंजातं नान्यथा भवति ध्रुवम् ॥ अतः परमुपायं वो वक्ष्यामि शृणुतादरात् ॥ ३२ ॥

What has happened cannot be reversed. I shall tell you the means to be adopted now. Listen attentively.

english translation

yajjAtaM tatsusaMjAtaM nAnyathA bhavati dhruvam ॥ ataH paramupAyaM vo vakSyAmi zRNutAdarAt ॥ 32 ॥

hk transliteration by Sanscript

प्रभासके शुभे क्षेत्रे व्रजेश्चन्द्रस्सदैवतैः ॥ शिवमाराधयेत्तत्र मृत्युञ्जयविधानतः ॥ ३३ ॥

Let the moon go to the auspicious shrine at Prabhāsa along with the gods. Let him propitiate Śiva there according to Mṛtyuñjaya rites.

english translation

prabhAsake zubhe kSetre vrajezcandrassadaivataiH ॥ zivamArAdhayettatra mRtyuJjayavidhAnataH ॥ 33 ॥

hk transliteration by Sanscript

निधायेशं पुरस्तत्र चन्द्रस्तपतु नित्यशः ॥ प्रसन्नश्च शिवः पश्चादक्षयं तं करिष्यति ॥ ३४॥

Let him perform the penance incessantly sitting before the lord. The delighted Śiva will cure him from consumption afterwards.

english translation

nidhAyezaM purastatra candrastapatu nityazaH ॥ prasannazca zivaH pazcAdakSayaM taM kariSyati ॥ 34॥

hk transliteration by Sanscript

सूत उवाच ॥ इति श्रुत्वा वचस्तस्य ब्रह्मणस्ते सुरर्षयः ॥ संनिवृत्याययुस्सर्वे यत्र दक्षविधू ततः ॥ ३५ ॥

Sūta said:— On hearing the words of Brahmā, the gods and sages returned to the place where Dakṣa and the moon were present.

english translation

sUta uvAca ॥ iti zrutvA vacastasya brahmaNaste surarSayaH ॥ saMnivRtyAyayussarve yatra dakSavidhU tataH ॥ 35 ॥

hk transliteration by Sanscript