Shiva Purana

Progress:26.8%

ऋषय ऊचुः ॥। ज्योतिषां चैव लिंगानां माहात्म्यं कथयाधुना ॥ उत्पत्तिं च तथा तेषां ब्रूहि सर्वं यथाश्रुतम् ॥ १ ॥

The sages said:— Please narrate the greatness of the Jyotirliṅgas. Please mention their origin and everything else in the manner you have heard.

english translation

RSaya UcuH ॥। jyotiSAM caiva liMgAnAM mAhAtmyaM kathayAdhunA ॥ utpattiM ca tathA teSAM brUhi sarvaM yathAzrutam ॥ 1 ॥

hk transliteration by Sanscript

सूत उवाच ॥ शृण्वन्तु विप्रा वक्ष्यामि तन्माहात्म्यं जनिं तथा ॥ संक्षेपतो यथाबुद्धि सद्गुरोश्च मया श्रुतम् ॥ २ ॥

Sūta said:— O brahmins, please listen, I shall narrate its greatness and origin succinctly in the manner I have heard from my good preceptor, to the extent of my intellect.

english translation

sUta uvAca ॥ zRNvantu viprA vakSyAmi tanmAhAtmyaM janiM tathA ॥ saMkSepato yathAbuddhi sadgurozca mayA zrutam ॥ 2 ॥

hk transliteration by Sanscript

एतेषां चैव माहात्म्यं वक्तुं वर्षशतैरपि ॥ शक्यते न मुनिश्रेष्ठास्तथापि कथयामि वः ॥ ३ ॥

The first among them is glorified as Somanātha. O sage, at the outset, listen to its greatness with attention.

english translation

eteSAM caiva mAhAtmyaM vaktuM varSazatairapi ॥ zakyate na munizreSThAstathApi kathayAmi vaH ॥ 3 ॥

hk transliteration by Sanscript

सोमनाथश्च तेषां वै प्रथमः परिकीर्तितः ॥ तन्माहात्म्यं शृणु मुने प्रथमं सावधानतः ॥ ४ ॥

O great sages, the greatness of Jyotirliṅgas cannot be adequately described even in hundreds of years. Still I shall tell you.

english translation

somanAthazca teSAM vai prathamaH parikIrtitaH ॥ tanmAhAtmyaM zRNu mune prathamaM sAvadhAnataH ॥ 4 ॥

hk transliteration by Sanscript

सप्तविंशन्मिताः कन्या दक्षेण च महात्मना ॥ तेन चन्द्रमसे दत्ता अश्विन्याद्या मुनीश्वराः ॥ ५॥

O great sages, his daughters, twenty-seven in number, Aśvinī and others, were given in marriage to the moon by Dakṣa, the great soul.

english translation

saptaviMzanmitAH kanyA dakSeNa ca mahAtmanA ॥ tena candramase dattA azvinyAdyA munIzvarAH ॥ 5॥

hk transliteration by Sanscript