Progress:37.9%

उत्तारणं च कार्य्यं वै पूजा पूर्णा भवत्विति ।। एतावदेव तेषां तु शृणु नान्यत्तथैव च ।। ७६ ।।

They shall conclude the worship with the remarks, “Let the worship be complete.” This alone is their work. Nothing else.

english translation

uttAraNaM ca kAryyaM vai pUjA pUrNA bhavatviti || etAvadeva teSAM tu zRNu nAnyattathaiva ca || 76 ||

hk transliteration by Sanscript

एतत्सर्वं समाख्यातं यत्पृष्टं च मुनीश्वराः ।। यच्छ्रुत्वा शिवपूजायाः फलं प्राप्नोति वै नरः।। ७७।।

O great sages, thus whatever was asked has been narrated to you, on hearing which a man obtains the fruit of Śiva’s worship.

english translation

etatsarvaM samAkhyAtaM yatpRSTaM ca munIzvarAH || yacchrutvA zivapUjAyAH phalaM prApnoti vai naraH|| 77||

hk transliteration by Sanscript