1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
•
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
Progress:37.3%
66
अन्यथायं ध्वजो मे हि रात्रावपि स्थिरो भवेत्।। इत्युक्त्वान्तर्हितश्शंभू राज्ञे तुष्टः कृपानिधिः।। ६६।।
Otherwise my flag would be steady even at night Having said this Lord Śambhu the treasure of mercy pleased with the king disappeared.
english translation
anyathAyaM dhvajo me hi rAtrAvapi sthiro bhavet|| ityuktvAntarhitazzaMbhU rAjJe tuSTaH kRpAnidhiH|| 66||
67
तथेति नियमश्चासीत्तस्य राज्ञो महामुने।। प्राजापत्यं कृतं नित्यं शिवपूजाविधानत ।। ६७ ।।
O great sage, the king adopted the procedure accordingly. The Prājāpatya rite was performed every day in accordance with the rules of Śiva-worship.
tatheti niyamazcAsIttasya rAjJo mahAmune|| prAjApatyaM kRtaM nityaM zivapUjAvidhAnata || 67 ||
68
स्वयं प्रातर्विवर्दे्धेत ध्वजः सायं पतेदिति।। यदि कार्यं च सम्पूर्णं जातं चैव भवेदिह ।। ६८।।
If the rites became full and complete, the banner rose up itself in the morning and fell down during the night.
svayaM prAtarvivardedheta dhvajaH sAyaM patediti|| yadi kAryaM ca sampUrNaM jAtaM caiva bhavediha || 68||
69
एकस्मिन्समये चात्र बटोः कार्यं पुरा ह्यभूत् ।। ध्वजः स पतितो वै हि ब्रह्मभोजं विनापि हि ।। ६९।।
On one occasion the function of the Vaṭu took place in the beginning. The banner then fell even before the feast.
ekasminsamaye cAtra baToH kAryaM purA hyabhUt || dhvajaH sa patito vai hi brahmabhojaM vinApi hi || 69||
70
दृष्ट्वा तच्च तदा तत्र पृष्टा राज्ञा च पण्डिताः ।। भुञ्जते ब्राह्मणा ह्यत्र नोत्थितो वै ध्वजस्त्विति।। ७०।।
On seeing it there, the learned men were asked by the king. The brahmins are at their feast. Why is the banner not flying?
dRSTvA tacca tadA tatra pRSTA rAjJA ca paNDitAH || bhuJjate brAhmaNA hyatra notthito vai dhvajastviti|| 70||
Chapter 13
Verses 61-65
Verses 71-75
Library
Shiva Purana
Koṭirudra-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english