Shiva Purana
Progress:23.6%
गुर्वासनाय नम इत्यासनं परिकल्पयेत् ॥ गुरोर्मूर्तिं च तत्रैव कल्प येदुपदेशतः ॥ ११ ॥
One should arrange a seat saying 'Om Guruvasanaya Namah' The idol of the spiritual master is also placed there according to the instructions of the Kalpa.
english translation
gurvAsanAya nama ityAsanaM parikalpayet ॥ gurormUrtiM ca tatraiva kalpa yedupadezataH ॥ 11 ॥
hk transliteration by Sanscriptप्रणवं गुं गुरुभ्योन्ते नमः प्रोच्यापि देशिकम् ॥ समावाह्य ततो ध्यायेद्दक्षिणाभिमुखं स्थितम् ॥ १२ ॥
The oṁkāra, Gum, at the end of the Gurus, is also recited to the Desika. Then one should invoke the Lord and meditate on Him standing facing south.
english translation
praNavaM guM gurubhyonte namaH procyApi dezikam ॥ samAvAhya tato dhyAyeddakSiNAbhimukhaM sthitam ॥ 12 ॥
hk transliteration by Sanscriptसुप्रसन्नमुखं सौम्यं शुद्धस्फटिकनिर्मलम् ॥ वरदाभयहस्तं च द्विनेत्रं शिवविग्रहम् ॥ १३ ॥
His face was very cheerful and gentle and clear as pure crystal. He holds the hand of boons and fearlessness and has two eyes and is the form of Lord Śiva.
english translation
suprasannamukhaM saumyaM zuddhasphaTikanirmalam ॥ varadAbhayahastaM ca dvinetraM zivavigraham ॥ 13 ॥
hk transliteration by Sanscriptएवं ध्यात्वा यजेद्गन्धपुष्पादिभिरनुक्रमात् ॥ पद्मस्य नैर्ऋते पद्मे गणपत्यासनोपरि ॥ १४॥
Thus meditating one should offer sacrifices with fragrant flowers and other objects in order. On the southwest side of the lotus is the lotus seat of Lord Ganesha.
english translation
evaM dhyAtvA yajedgandhapuSpAdibhiranukramAt ॥ padmasya nairRte padme gaNapatyAsanopari ॥ 14॥
hk transliteration by Sanscriptमूर्तिम्प्रकल्प्य तत्रैव गणानां त्वेति मंत्रतः ॥ समावाह्य ततो देवं ध्यायेदेका ग्रमानसः ॥ १५ ॥
He placed the idol there and chanted the mantra Tve of the hosts. Then one should invoke the Lord and meditate on Him with a concentrated mind.
english translation
mUrtimprakalpya tatraiva gaNAnAM tveti maMtrataH ॥ samAvAhya tato devaM dhyAyedekA gramAnasaH ॥ 15 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
Progress:23.6%
गुर्वासनाय नम इत्यासनं परिकल्पयेत् ॥ गुरोर्मूर्तिं च तत्रैव कल्प येदुपदेशतः ॥ ११ ॥
One should arrange a seat saying 'Om Guruvasanaya Namah' The idol of the spiritual master is also placed there according to the instructions of the Kalpa.
english translation
gurvAsanAya nama ityAsanaM parikalpayet ॥ gurormUrtiM ca tatraiva kalpa yedupadezataH ॥ 11 ॥
hk transliteration by Sanscriptप्रणवं गुं गुरुभ्योन्ते नमः प्रोच्यापि देशिकम् ॥ समावाह्य ततो ध्यायेद्दक्षिणाभिमुखं स्थितम् ॥ १२ ॥
The oṁkāra, Gum, at the end of the Gurus, is also recited to the Desika. Then one should invoke the Lord and meditate on Him standing facing south.
english translation
praNavaM guM gurubhyonte namaH procyApi dezikam ॥ samAvAhya tato dhyAyeddakSiNAbhimukhaM sthitam ॥ 12 ॥
hk transliteration by Sanscriptसुप्रसन्नमुखं सौम्यं शुद्धस्फटिकनिर्मलम् ॥ वरदाभयहस्तं च द्विनेत्रं शिवविग्रहम् ॥ १३ ॥
His face was very cheerful and gentle and clear as pure crystal. He holds the hand of boons and fearlessness and has two eyes and is the form of Lord Śiva.
english translation
suprasannamukhaM saumyaM zuddhasphaTikanirmalam ॥ varadAbhayahastaM ca dvinetraM zivavigraham ॥ 13 ॥
hk transliteration by Sanscriptएवं ध्यात्वा यजेद्गन्धपुष्पादिभिरनुक्रमात् ॥ पद्मस्य नैर्ऋते पद्मे गणपत्यासनोपरि ॥ १४॥
Thus meditating one should offer sacrifices with fragrant flowers and other objects in order. On the southwest side of the lotus is the lotus seat of Lord Ganesha.
english translation
evaM dhyAtvA yajedgandhapuSpAdibhiranukramAt ॥ padmasya nairRte padme gaNapatyAsanopari ॥ 14॥
hk transliteration by Sanscriptमूर्तिम्प्रकल्प्य तत्रैव गणानां त्वेति मंत्रतः ॥ समावाह्य ततो देवं ध्यायेदेका ग्रमानसः ॥ १५ ॥
He placed the idol there and chanted the mantra Tve of the hosts. Then one should invoke the Lord and meditate on Him with a concentrated mind.
english translation
mUrtimprakalpya tatraiva gaNAnAM tveti maMtrataH ॥ samAvAhya tato devaM dhyAyedekA gramAnasaH ॥ 15 ॥
hk transliteration by Sanscript