Shiva Purana
Progress:89.0%
दक्षिणायनरूपेति विश्रुताः पञ्च देवताः ॥ तासां वृत्तिं शृणुष्वाद्य वामदेव महामुने ॥ १६ ॥
The five deities are known as the forms of the Dakshinayana. O great sage Vamadeva now hear the story of those women.
english translation
dakSiNAyanarUpeti vizrutAH paJca devatAH ॥ tAsAM vRttiM zRNuSvAdya vAmadeva mahAmune ॥ 16 ॥
hk transliteration by Sanscriptताः पंचदेवता जीवान्कर्मानुष्ठान तत्परान् ॥ गृहीत्वा त्रिदिवं यांति तत्पुण्यवशतो मुने ॥ १७ ॥
Those five deities are living beings who are devoted to the performance of rituals O sage by virtue of that merit they take it and go to heaven.
english translation
tAH paMcadevatA jIvAnkarmAnuSThAna tatparAn ॥ gRhItvA tridivaM yAMti tatpuNyavazato mune ॥ 17 ॥
hk transliteration by Sanscriptभुक्त्वा भोगान्यथोक्तांश्च ते तत्पुण्यक्षये पुनः ॥ मानुषं लोकमासाद्य भजते जन्मपूर्ववत् ॥ १८ ॥
After enjoying the pleasures in heaven as mentioned, at the diminution of the merit they return to the human realm and take births as before.
english translation
bhuktvA bhogAnyathoktAMzca te tatpuNyakSaye punaH ॥ mAnuSaM lokamAsAdya bhajate janmapUrvavat ॥ 18 ॥
hk transliteration by Sanscriptताः पुनः पंचधा मार्गं विभज्यारभ्य भूतलम् ॥ अग्न्यादिक्रमतां गृह्यं सदाशिवपदं यतिः ॥ १९ ॥
They again divided the path into five parts and started on the ground The Yati should accept the abode of Sadashiva in the order of fire and others.
english translation
tAH punaH paMcadhA mArgaM vibhajyArabhya bhUtalam ॥ agnyAdikramatAM gRhyaM sadAzivapadaM yatiH ॥ 19 ॥
hk transliteration by Sanscriptनिनीय वन्द्यचरणौ देवदेवस्य पृष्ठतः ॥ तिष्ठंत्यनुग्रहाकाराः कर्म्मण्येव प्रयोजिताः ॥ २० ॥
He brought the worshipful feet behind the Lord of the gods. They remain in the form of grace and are engaged in action.
english translation
ninIya vandyacaraNau devadevasya pRSThataH ॥ tiSThaMtyanugrahAkArAH karmmaNyeva prayojitAH ॥ 20 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
Progress:89.0%
दक्षिणायनरूपेति विश्रुताः पञ्च देवताः ॥ तासां वृत्तिं शृणुष्वाद्य वामदेव महामुने ॥ १६ ॥
The five deities are known as the forms of the Dakshinayana. O great sage Vamadeva now hear the story of those women.
english translation
dakSiNAyanarUpeti vizrutAH paJca devatAH ॥ tAsAM vRttiM zRNuSvAdya vAmadeva mahAmune ॥ 16 ॥
hk transliteration by Sanscriptताः पंचदेवता जीवान्कर्मानुष्ठान तत्परान् ॥ गृहीत्वा त्रिदिवं यांति तत्पुण्यवशतो मुने ॥ १७ ॥
Those five deities are living beings who are devoted to the performance of rituals O sage by virtue of that merit they take it and go to heaven.
english translation
tAH paMcadevatA jIvAnkarmAnuSThAna tatparAn ॥ gRhItvA tridivaM yAMti tatpuNyavazato mune ॥ 17 ॥
hk transliteration by Sanscriptभुक्त्वा भोगान्यथोक्तांश्च ते तत्पुण्यक्षये पुनः ॥ मानुषं लोकमासाद्य भजते जन्मपूर्ववत् ॥ १८ ॥
After enjoying the pleasures in heaven as mentioned, at the diminution of the merit they return to the human realm and take births as before.
english translation
bhuktvA bhogAnyathoktAMzca te tatpuNyakSaye punaH ॥ mAnuSaM lokamAsAdya bhajate janmapUrvavat ॥ 18 ॥
hk transliteration by Sanscriptताः पुनः पंचधा मार्गं विभज्यारभ्य भूतलम् ॥ अग्न्यादिक्रमतां गृह्यं सदाशिवपदं यतिः ॥ १९ ॥
They again divided the path into five parts and started on the ground The Yati should accept the abode of Sadashiva in the order of fire and others.
english translation
tAH punaH paMcadhA mArgaM vibhajyArabhya bhUtalam ॥ agnyAdikramatAM gRhyaM sadAzivapadaM yatiH ॥ 19 ॥
hk transliteration by Sanscriptनिनीय वन्द्यचरणौ देवदेवस्य पृष्ठतः ॥ तिष्ठंत्यनुग्रहाकाराः कर्म्मण्येव प्रयोजिताः ॥ २० ॥
He brought the worshipful feet behind the Lord of the gods. They remain in the form of grace and are engaged in action.
english translation
ninIya vandyacaraNau devadevasya pRSThataH ॥ tiSThaMtyanugrahAkArAH karmmaNyeva prayojitAH ॥ 20 ॥
hk transliteration by Sanscript