Shiva Purana
Progress:52.3%
ततोऽग्नये स्विष्टकृते स्वाहेति जुहुयात्सकृत्॥ हुत्वोपरिष्टात्तन्त्रन्तु ततोऽग्नेरुत्तरे बुधः ॥ ११॥
Then one should offer oblations of Svaha to the fire for the sacrifice. After offering oblations the tantra should be placed on the north side of the fire.
english translation
tato'gnaye sviSTakRte svAheti juhuyAtsakRt॥ hutvopariSTAttantrantu tato'gneruttare budhaH ॥ 11॥
hk transliteration by Sanscriptस्थित्वासने जपेन्मौनी चैलाजिनकुशोत्तरे ॥ आब्राह्मं च मुहूर्ते तु गायत्री दृढमानसः ॥ १२ ॥
Standing silently on a seat on a cloth, deerskin and kusha grass one should chant the mantra. At the moment of Brahma he chanted the Gayatri mantra with a firm mind.
english translation
sthitvAsane japenmaunI cailAjinakuzottare ॥ AbrAhmaM ca muhUrte tu gAyatrI dRDhamAnasaH ॥ 12 ॥
hk transliteration by Sanscriptततः स्नात्वा त्वशक्तश्चेद्भस्मना वा विधानतः ॥ श्रपयित्वा चरुं तस्मिन्नग्नावे वाभिधारितम् ॥ १३ ॥
Then if he is unable he should take a bath or burn himself with ashes according to the prescribed ritual After cooking the char in that fire or in the fire.
english translation
tataH snAtvA tvazaktazcedbhasmanA vA vidhAnataH ॥ zrapayitvA caruM tasminnagnAve vAbhidhAritam ॥ 13 ॥
hk transliteration by Sanscriptउदगुद्वास्य बर्हिष्यासाद्याज्येन चरुं ततः ॥ अभिघार्य्य व्याहृतीश्च रौद्रसूक्तञ्च पञ्च च ॥ १४ ॥
Then he rose up and offered the sacrificial fire with ghee Abhigharya and Vyahritis and the five Raudra Suktas.
english translation
udagudvAsya barhiSyAsAdyAjyena caruM tataH ॥ abhighAryya vyAhRtIzca raudrasUktaJca paJca ca ॥ 14 ॥
hk transliteration by Sanscriptजपेद्ब्रह्माणि सन्धार्य्य चित्तं शिवपदांबुजे ॥ प्रजापतिमथेन्द्रञ्च विश्वेदेवास्ततः परम् ॥ १५ ॥
One should chant the Brahmans with one’s mind fixed on the lotus feet of Lord Śiva. Prajapati and Indra followed by the Visvedevas.
english translation
japedbrahmANi sandhAryya cittaM zivapadAMbuje ॥ prajApatimathendraJca vizvedevAstataH param ॥ 15 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
Progress:52.3%
ततोऽग्नये स्विष्टकृते स्वाहेति जुहुयात्सकृत्॥ हुत्वोपरिष्टात्तन्त्रन्तु ततोऽग्नेरुत्तरे बुधः ॥ ११॥
Then one should offer oblations of Svaha to the fire for the sacrifice. After offering oblations the tantra should be placed on the north side of the fire.
english translation
tato'gnaye sviSTakRte svAheti juhuyAtsakRt॥ hutvopariSTAttantrantu tato'gneruttare budhaH ॥ 11॥
hk transliteration by Sanscriptस्थित्वासने जपेन्मौनी चैलाजिनकुशोत्तरे ॥ आब्राह्मं च मुहूर्ते तु गायत्री दृढमानसः ॥ १२ ॥
Standing silently on a seat on a cloth, deerskin and kusha grass one should chant the mantra. At the moment of Brahma he chanted the Gayatri mantra with a firm mind.
english translation
sthitvAsane japenmaunI cailAjinakuzottare ॥ AbrAhmaM ca muhUrte tu gAyatrI dRDhamAnasaH ॥ 12 ॥
hk transliteration by Sanscriptततः स्नात्वा त्वशक्तश्चेद्भस्मना वा विधानतः ॥ श्रपयित्वा चरुं तस्मिन्नग्नावे वाभिधारितम् ॥ १३ ॥
Then if he is unable he should take a bath or burn himself with ashes according to the prescribed ritual After cooking the char in that fire or in the fire.
english translation
tataH snAtvA tvazaktazcedbhasmanA vA vidhAnataH ॥ zrapayitvA caruM tasminnagnAve vAbhidhAritam ॥ 13 ॥
hk transliteration by Sanscriptउदगुद्वास्य बर्हिष्यासाद्याज्येन चरुं ततः ॥ अभिघार्य्य व्याहृतीश्च रौद्रसूक्तञ्च पञ्च च ॥ १४ ॥
Then he rose up and offered the sacrificial fire with ghee Abhigharya and Vyahritis and the five Raudra Suktas.
english translation
udagudvAsya barhiSyAsAdyAjyena caruM tataH ॥ abhighAryya vyAhRtIzca raudrasUktaJca paJca ca ॥ 14 ॥
hk transliteration by Sanscriptजपेद्ब्रह्माणि सन्धार्य्य चित्तं शिवपदांबुजे ॥ प्रजापतिमथेन्द्रञ्च विश्वेदेवास्ततः परम् ॥ १५ ॥
One should chant the Brahmans with one’s mind fixed on the lotus feet of Lord Śiva. Prajapati and Indra followed by the Visvedevas.
english translation
japedbrahmANi sandhAryya cittaM zivapadAMbuje ॥ prajApatimathendraJca vizvedevAstataH param ॥ 15 ॥
hk transliteration by Sanscript