Shiva Purana

Progress:48.6%

परिस्तीर्य्य स्वयं तत्र परिषिच्योदकेन च॥ हस्ताभ्यामवलंब्याथ पात्रं प्रत्येकमादरात्॥ ६१॥

Spread it out yourself and sprinkle it with water. Then he held each vessel in his hands with respect.

english translation

paristIryya svayaM tatra pariSicyodakena ca॥ hastAbhyAmavalaMbyAtha pAtraM pratyekamAdarAt॥ 61॥

hk transliteration by Sanscript

पृथिवी ते पात्रमित्यादि कृत्वा तत्र व्यवस्थितान्॥ देवादींश्च चतुर्थ्यन्ताननूद्याक्षतसंयुतान् ॥ ६२ ॥

The earth is your vessel, etc., and they settled there. They also offered the fourth end of the devas and other offerings with unbroken grains.

english translation

pRthivI te pAtramityAdi kRtvA tatra vyavasthitAn॥ devAdIMzca caturthyantAnanUdyAkSatasaMyutAn ॥ 62 ॥

hk transliteration by Sanscript

उदग्गृहीत्वा स्वाहेति देवार्थेऽन्नं यजेत्पुनः ॥ न ममेति वदेदन्ते सर्वत्रायं विधिक्रमः ॥ ६३॥

Taking the north one should chant Svaha and again offer food for the sake of the gods. At the end they say 'It is not mine' This is the order of rituals everywhere.

english translation

udaggRhItvA svAheti devArthe'nnaM yajetpunaH ॥ na mameti vadedante sarvatrAyaM vidhikramaH ॥ 63॥

hk transliteration by Sanscript

यत्पादपद्मस्मरणाद्यस्य नामजपादपि ॥ न्यूनं कर्म भवेत्पूर्णन्तं वन्दे साम्बमीश्वरम् ॥ ६४ ॥

“I salute lord Śiva accompanied by Ambā, the recollection of whose feet and the repctition of whose names makes deficient rites perfect and complete.

english translation

yatpAdapadmasmaraNAdyasya nAmajapAdapi ॥ nyUnaM karma bhavetpUrNantaM vande sAmbamIzvaram ॥ 64 ॥

hk transliteration by Sanscript

इति जप्त्वा ततो ब्रूयान्मया कृत मिदं पुनः ॥ नान्दीमुखश्राद्धमिति यथोक्तं च वदेत्ततः ॥ ६५ ॥

After chanting this mantra he should then say I have done this again Then he should say that it is the shraddha of Nandimukha as mentioned above.

english translation

iti japtvA tato brUyAnmayA kRta midaM punaH ॥ nAndImukhazrAddhamiti yathoktaM ca vadettataH ॥ 65 ॥

hk transliteration by Sanscript