Rig Veda

Progress:62.0%

ए॒ष प्र कोशे॒ मधु॑माँ अचिक्रद॒दिन्द्र॑स्य॒ वज्रो॒ वपु॑षो॒ वपु॑ष्टरः । अ॒भीमृ॒तस्य॑ सु॒दुघा॑ घृत॒श्चुतो॑ वा॒श्रा अ॑र्षन्ति॒ पय॑सेव धे॒नव॑: ॥ एष प्र कोशे मधुमाँ अचिक्रददिन्द्रस्य वज्रो वपुषो वपुष्टरः । अभीमृतस्य सुदुघा घृतश्चुतो वाश्रा अर्षन्ति पयसेव धेनवः ॥

sanskrit

The sweet-flavoured beverage sounds in the pitcher, the thunderbolt of Indra, more beautiful than the beautiful; (the stream) of this veracious (Soma) approach yielding much milk, dropping water, lowing like kine (laden) with milk.

english translation

e॒Sa pra koze॒ madhu॑mA~ acikrada॒dindra॑sya॒ vajro॒ vapu॑So॒ vapu॑STaraH | a॒bhImR॒tasya॑ su॒dughA॑ ghRta॒zcuto॑ vA॒zrA a॑rSanti॒ paya॑seva dhe॒nava॑: || eSa pra koze madhumA~ acikradadindrasya vajro vapuSo vapuSTaraH | abhImRtasya sudughA ghRtazcuto vAzrA arSanti payaseva dhenavaH ||

hk transliteration