Rig Veda

Progress:39.2%

आदी॒मश्वं॒ न हेता॒रोऽशू॑शुभन्न॒मृता॑य । मध्वो॒ रसं॑ सध॒मादे॑ ॥ आदीमश्वं न हेतारोऽशूशुभन्नमृताय । मध्वो रसं सधमादे ॥

sanskrit

Then the ministering priests in the assembly beautify the dice of exhilarating (Soma) like a horse, for the sake of immortality.

english translation

AdI॒mazvaM॒ na hetA॒ro'zU॑zubhanna॒mRtA॑ya | madhvo॒ rasaM॑ sadha॒mAde॑ || AdImazvaM na hetAro'zUzubhannamRtAya | madhvo rasaM sadhamAde ||

hk transliteration

यास्ते॒ धारा॑ मधु॒श्चुतोऽसृ॑ग्रमिन्द ऊ॒तये॑ । ताभि॑: प॒वित्र॒मास॑दः ॥ यास्ते धारा मधुश्चुतोऽसृग्रमिन्द ऊतये । ताभिः पवित्रमासदः ॥

sanskrit

Sit down, Indu, on the filter with those streams the shedders of sweet (juice), which are let fall for our protection.

english translation

yAste॒ dhArA॑ madhu॒zcuto'sR॑graminda U॒taye॑ | tAbhi॑: pa॒vitra॒mAsa॑daH || yAste dhArA madhuzcuto'sRgraminda Utaye | tAbhiH pavitramAsadaH ||

hk transliteration

सो अ॒र्षेन्द्रा॑य पी॒तये॑ ति॒रो रोमा॑ण्य॒व्यया॑ । सीद॒न्योना॒ वने॒ष्वा ॥ सो अर्षेन्द्राय पीतये तिरो रोमाण्यव्यया । सीदन्योना वनेष्वा ॥

sanskrit

Passing obliquely through the sheep's hairs, hasten for Indra's drinking, sitting in your place in the wooden vessels.

english translation

so a॒rSendrA॑ya pI॒taye॑ ti॒ro romA॑Nya॒vyayA॑ | sIda॒nyonA॒ vane॒SvA || so arSendrAya pItaye tiro romANyavyayA | sIdanyonA vaneSvA ||

hk transliteration

त्वमि॑न्दो॒ परि॑ स्रव॒ स्वादि॑ष्ठो॒ अङ्गि॑रोभ्यः । व॒रि॒वो॒विद्घृ॒तं पय॑: ॥ त्वमिन्दो परि स्रव स्वादिष्ठो अङ्गिरोभ्यः । वरिवोविद्घृतं पयः ॥

sanskrit

Indu, who are most sweet-flavoured, the bestower of riches, drop for the Aṅgirasas butter and milk.

english translation

tvami॑ndo॒ pari॑ srava॒ svAdi॑STho॒ aGgi॑robhyaH | va॒ri॒vo॒vidghR॒taM paya॑: || tvamindo pari srava svAdiSTho aGgirobhyaH | varivovidghRtaM payaH ||

hk transliteration

अ॒यं विच॑र्षणिर्हि॒तः पव॑मान॒: स चे॑तति । हि॒न्वा॒न आप्यं॑ बृ॒हत् ॥ अयं विचर्षणिर्हितः पवमानः स चेतति । हिन्वान आप्यं बृहत् ॥

sanskrit

This all-seeing Pavamāna Soma deposited (in the vessels), sending forth abundant (food), the product of the waters, is known (by all).

english translation

a॒yaM vica॑rSaNirhi॒taH pava॑mAna॒: sa ce॑tati | hi॒nvA॒na ApyaM॑ bR॒hat || ayaM vicarSaNirhitaH pavamAnaH sa cetati | hinvAna ApyaM bRhat ||

hk transliteration