Rig Veda

Progress:8.5%

अ॒पामु॒पस्थे॑ महि॒षा अ॑गृभ्णत॒ विशो॒ राजा॑न॒मुप॑ तस्थुॠ॒ग्मिय॑म् । आ दू॒तो अ॒ग्निम॑भरद्वि॒वस्व॑तो वैश्वान॒रं मा॑त॒रिश्वा॑ परा॒वत॑: ॥ अपामुपस्थे महिषा अगृभ्णत विशो राजानमुप तस्थुॠग्मियम् । आ दूतो अग्निमभरद्विवस्वतो वैश्वानरं मातरिश्वा परावतः ॥

sanskrit

The mighty maruts have seized upon him on the lap of the waters (in firmament), and men have acknowledged him as their adorable sovereign; mātariśvan, the messenger of the gods, has brought Agni vaiśvānara (hither) from the distant (sphere of the) sun.

english translation

a॒pAmu॒pasthe॑ mahi॒SA a॑gRbhNata॒ vizo॒ rAjA॑na॒mupa॑ tasthuRR॒gmiya॑m | A dU॒to a॒gnima॑bharadvi॒vasva॑to vaizvAna॒raM mA॑ta॒rizvA॑ parA॒vata॑: || apAmupasthe mahiSA agRbhNata vizo rAjAnamupa tasthuRRgmiyam | A dUto agnimabharadvivasvato vaizvAnaraM mAtarizvA parAvataH ||

hk transliteration