Rig Veda
मधु॑ नो॒ द्यावा॑पृथि॒वी मि॑मिक्षतां मधु॒श्चुता॑ मधु॒दुघे॒ मधु॑व्रते । दधा॑ने य॒ज्ञं द्रवि॑णं च दे॒वता॒ महि॒ श्रवो॒ वाज॑म॒स्मे सु॒वीर्य॑म् ॥ मधु नो द्यावापृथिवी मिमिक्षतां मधुश्चुता मधुदुघे मधुव्रते । दधाने यज्ञं द्रविणं च देवता महि श्रवो वाजमस्मे सुवीर्यम् ॥
May Heaven and Earth, the effusers of water, the milkers of water, dischargers of the functions of water, divinities, the promoters of sacrifice, the bestowers of wealth, of renown, of food, of male posterity, combine together.
english translation
madhu॑ no॒ dyAvA॑pRthi॒vI mi॑mikSatAM madhu॒zcutA॑ madhu॒dughe॒ madhu॑vrate । dadhA॑ne ya॒jJaM dravi॑NaM ca de॒vatA॒ mahi॒ zravo॒ vAja॑ma॒sme su॒vIrya॑m ॥ madhu no dyAvApRthivI mimikSatAM madhuzcutA madhudughe madhuvrate । dadhAne yajJaM draviNaM ca devatA mahi zravo vAjamasme suvIryam ॥
hk transliteration by Sanscript