Rig Veda

Progress:90.7%

इ॒यं मद्वां॒ प्र स्तृ॑णीते मनी॒षोप॑ प्रि॒या नम॑सा ब॒र्हिरच्छ॑ । य॒न्तं नो॑ मित्रावरुणा॒वधृ॑ष्टं छ॒र्दिर्यद्वां॑ वरू॒थ्यं॑ सुदानू ॥ इयं मद्वां प्र स्तृणीते मनीषोप प्रिया नमसा बर्हिरच्छ । यन्तं नो मित्रावरुणावधृष्टं छर्दिर्यद्वां वरूथ्यं सुदानू ॥

sanskrit

This my praise is addressed to you both, and proceeds to you beloved (deities) together with the oblation; the sacred grass is spread before you; grant us, Mitra and Varuṇa an unassailable dwelling, that through your favour, munificent divinities, may be a (secure) shelter.

english translation

i॒yaM madvAM॒ pra stR॑NIte manI॒Sopa॑ pri॒yA nama॑sA ba॒rhiraccha॑ | ya॒ntaM no॑ mitrAvaruNA॒vadhR॑STaM cha॒rdiryadvAM॑ varU॒thyaM॑ sudAnU || iyaM madvAM pra stRNIte manISopa priyA namasA barhiraccha | yantaM no mitrAvaruNAvadhRSTaM chardiryadvAM varUthyaM sudAnU ||

hk transliteration