Rig Veda

Progress:70.8%

ऋ॒तस्य॑ वो र॒थ्य॑: पू॒तद॑क्षानृ॒तस्य॑ पस्त्य॒सदो॒ अद॑ब्धान् । ताँ आ नमो॑भिरुरु॒चक्ष॑सो॒ नॄन्विश्वा॑न्व॒ आ न॑मे म॒हो य॑जत्राः ॥ ऋतस्य वो रथ्यः पूतदक्षानृतस्य पस्त्यसदो अदब्धान् । ताँ आ नमोभिरुरुचक्षसो नॄन्विश्वान्व आ नमे महो यजत्राः ॥

sanskrit

Adorable (deities), I venerate with reverential salutations all you who are mighty, the mighty, the regulators of your sacrifice, of pure vigour, dwellers in the chamber of worship, unsubdued, far-seeing, leaders (of rites).

english translation

R॒tasya॑ vo ra॒thya॑: pU॒tada॑kSAnR॒tasya॑ pastya॒sado॒ ada॑bdhAn | tA~ A namo॑bhiruru॒cakSa॑so॒ nRRnvizvA॑nva॒ A na॑me ma॒ho ya॑jatrAH || Rtasya vo rathyaH pUtadakSAnRtasya pastyasado adabdhAn | tA~ A namobhirurucakSaso nRRnvizvAnva A name maho yajatrAH ||

hk transliteration