Rig Veda

Progress:57.8%

त्वामु॒ग्रमव॑से चर्षणी॒सहं॒ राज॑न्दे॒वेषु॑ हूमहे । विश्वा॒ सु नो॑ विथु॒रा पि॑ब्द॒ना व॑सो॒ऽमित्रा॑न्त्सु॒षहा॑न्कृधि ॥ त्वामुग्रमवसे चर्षणीसहं राजन्देवेषु हूमहे । विश्वा सु नो विथुरा पिब्दना वसोऽमित्रान्त्सुषहान्कृधि ॥

sanskrit

We invoke for protection you, royal Indra, who are mighty among the gods, tthe subduer of men; granter of dwellings, repel all evil spirits, and render our enemies easy of discomfiture.

english translation

tvAmu॒gramava॑se carSaNI॒sahaM॒ rAja॑nde॒veSu॑ hUmahe | vizvA॒ su no॑ vithu॒rA pi॑bda॒nA va॑so॒'mitrA॑ntsu॒SahA॑nkRdhi || tvAmugramavase carSaNIsahaM rAjandeveSu hUmahe | vizvA su no vithurA pibdanA vaso'mitrAntsuSahAnkRdhi ||

hk transliteration