Rig Veda

Progress:51.6%

इ॒दं त्यत्पात्र॑मिन्द्र॒पान॒मिन्द्र॑स्य प्रि॒यम॒मृत॑मपायि । मत्स॒द्यथा॑ सौमन॒साय॑ दे॒वं व्य१॒॑स्मद्द्वेषो॑ यु॒यव॒द्व्यंह॑: ॥ इदं त्यत्पात्रमिन्द्रपानमिन्द्रस्य प्रियममृतमपायि । मत्सद्यथा सौमनसाय देवं व्यस्मद्द्वेषो युयवद्व्यंहः ॥

sanskrit

May this ambrosia, the appropriate beverage of Indra, of which is fond, be quaffed (by him), so that it may inspire the divinity with favourable feelings (towards us), and that he may remove from us our adversaries, and (all) iniquity.

english translation

i॒daM tyatpAtra॑mindra॒pAna॒mindra॑sya pri॒yama॒mRta॑mapAyi | matsa॒dyathA॑ saumana॒sAya॑ de॒vaM vya1॒॑smaddveSo॑ yu॒yava॒dvyaMha॑: || idaM tyatpAtramindrapAnamindrasya priyamamRtamapAyi | matsadyathA saumanasAya devaM vyasmaddveSo yuyavadvyaMhaH ||

hk transliteration