Rig Veda

Progress:46.0%

अपा॑दि॒त उदु॑ नश्चि॒त्रत॑मो म॒हीं भ॑र्षद्द्यु॒मती॒मिन्द्र॑हूतिम् । पन्य॑सीं धी॒तिं दैव्य॑स्य॒ याम॒ञ्जन॑स्य रा॒तिं व॑नते सु॒दानु॑: ॥ अपादित उदु नश्चित्रतमो महीं भर्षद्द्युमतीमिन्द्रहूतिम् । पन्यसीं धीतिं दैव्यस्य यामञ्जनस्य रातिं वनते सुदानुः ॥

sanskrit

May the most marvellous Indra drink from this (our cup); may he acknowledge our earnest and brilliant invocation; may the munificent (Indra) accept the offering and the praiseworthy adoration at the sacrifice of the devout worshipper.

english translation

apA॑di॒ta udu॑ nazci॒trata॑mo ma॒hIM bha॑rSaddyu॒matI॒mindra॑hUtim | panya॑sIM dhI॒tiM daivya॑sya॒ yAma॒Jjana॑sya rA॒tiM va॑nate su॒dAnu॑: || apAdita udu nazcitratamo mahIM bharSaddyumatImindrahUtim | panyasIM dhItiM daivyasya yAmaJjanasya rAtiM vanate sudAnuH ||

hk transliteration