Rig Veda

Progress:27.1%

तं व॒ इन्द्रं॑ च॒तिन॑मस्य शा॒कैरि॒ह नू॒नं वा॑ज॒यन्तो॑ हुवेम । यथा॑ चि॒त्पूर्वे॑ जरि॒तार॑ आ॒सुरने॑द्या अनव॒द्या अरि॑ष्टाः ॥ तं व इन्द्रं चतिनमस्य शाकैरिह नूनं वाजयन्तो हुवेम । यथा चित्पूर्वे जरितार आसुरनेद्या अनवद्या अरिष्टाः ॥

sanskrit

Desiring sustenance, we invoke you, the renowned Indra, on this occasion, the destroyer (of enemies), together with his powerful allies (the Maruts); as his ancient adorers have been, (may we be), exempt from blame, irreproachable, unharmed.

english translation

taM va॒ indraM॑ ca॒tina॑masya zA॒kairi॒ha nU॒naM vA॑ja॒yanto॑ huvema | yathA॑ ci॒tpUrve॑ jari॒tAra॑ A॒surane॑dyA anava॒dyA ari॑STAH || taM va indraM catinamasya zAkairiha nUnaM vAjayanto huvema | yathA citpUrve jaritAra AsuranedyA anavadyA ariSTAH ||

hk transliteration