Rig Veda

Progress:14.1%

मि॒त्रं न यं सुधि॑तं॒ भृग॑वो द॒धुर्वन॒स्पता॒वीड्य॑मू॒र्ध्वशो॑चिषम् । स त्वं सुप्री॑तो वी॒तह॑व्ये अद्भुत॒ प्रश॑स्तिभिर्महयसे दि॒वेदि॑वे ॥ मित्रं न यं सुधितं भृगवो दधुर्वनस्पतावीड्यमूर्ध्वशोचिषम् । स त्वं सुप्रीतो वीतहव्ये अद्भुत प्रशस्तिभिर्महयसे दिवेदिवे ॥

sanskrit

Wonderful Agni, whom, adorable and upward flaming, the bhṛgus regard as a friend, deposited in the wood of (attrition), be plural ased with vītahavya, since you are glorified by (his) praise everyday.

english translation

mi॒traM na yaM sudhi॑taM॒ bhRga॑vo da॒dhurvana॒spatA॒vIDya॑mU॒rdhvazo॑ciSam | sa tvaM suprI॑to vI॒taha॑vye adbhuta॒ praza॑stibhirmahayase di॒vedi॑ve || mitraM na yaM sudhitaM bhRgavo dadhurvanaspatAvIDyamUrdhvazociSam | sa tvaM suprIto vItahavye adbhuta prazastibhirmahayase divedive ||

hk transliteration