Rig Veda

Progress:12.0%

सास्माके॑भिरे॒तरी॒ न शू॒षैर॒ग्निः ष्ट॑वे॒ दम॒ आ जा॒तवे॑दाः । द्र्व॑न्नो व॒न्वन्क्रत्वा॒ नार्वो॒स्रः पि॒तेव॑ जार॒यायि॑ य॒ज्ञैः ॥ सास्माकेभिरेतरी न शूषैरग्निः ष्टवे दम आ जातवेदाः । द्र्वन्नो वन्वन्क्रत्वा नार्वोस्रः पितेव जारयायि यज्ञैः ॥

sanskrit

Agni, who knows all that exists, is propitiated in our dwelling by our praises, like those gratifying (commendations which proceed) from one soliciting (a favour); feeder upon trees, consumer of forests, impetuous in act as the bull, the (progenitor of calves), he is glorified by the celebration of sacrifices.

english translation

sAsmAke॑bhire॒tarI॒ na zU॒Saira॒gniH STa॑ve॒ dama॒ A jA॒tave॑dAH | drva॑nno va॒nvankratvA॒ nArvo॒sraH pi॒teva॑ jAra॒yAyi॑ ya॒jJaiH || sAsmAkebhiretarI na zUSairagniH STave dama A jAtavedAH | drvanno vanvankratvA nArvosraH piteva jArayAyi yajJaiH ||

hk transliteration