Rig Veda

Progress:0.8%

स॒प॒र्येण्य॒: स प्रि॒यो वि॒क्ष्व१॒॑ग्निर्होता॑ म॒न्द्रो नि ष॑सादा॒ यजी॑यान् । तं त्वा॑ व॒यं दम॒ आ दी॑दि॒वांस॒मुप॑ ज्ञु॒बाधो॒ नम॑सा सदेम ॥ सपर्येण्यः स प्रियो विक्ष्वग्निर्होता मन्द्रो नि षसादा यजीयान् । तं त्वा वयं दम आ दीदिवांसमुप ज्ञुबाधो नमसा सदेम ॥

sanskrit

Agni, who is adorable, affectionate, the offerer of oblations among men, the giver of delight, the celebrator of worship, has sat down (upon the altar); let us approach you, kindled in our dwellings, on bended knees, with praise.

english translation

sa॒pa॒ryeNya॒: sa pri॒yo vi॒kSva1॒॑gnirhotA॑ ma॒ndro ni Sa॑sAdA॒ yajI॑yAn | taM tvA॑ va॒yaM dama॒ A dI॑di॒vAMsa॒mupa॑ jJu॒bAdho॒ nama॑sA sadema || saparyeNyaH sa priyo vikSvagnirhotA mandro ni SasAdA yajIyAn | taM tvA vayaM dama A dIdivAMsamupa jJubAdho namasA sadema ||

hk transliteration