Rig Veda
सिन्धो॑रिव प्राध्व॒ने शू॑घ॒नासो॒ वात॑प्रमियः पतयन्ति य॒ह्वाः । घृ॒तस्य॒ धारा॑ अरु॒षो न वा॒जी काष्ठा॑ भि॒न्दन्नू॒र्मिभि॒: पिन्व॑मानः ॥ सिन्धोरिव प्राध्वने शूघनासो वातप्रमियः पतयन्ति यह्वाः । घृतस्य धारा अरुषो न वाजी काष्ठा भिन्दन्नूर्मिभिः पिन्वमानः ॥
The stream of Ghī fall copious, swift as the wind, and rapid as the waters of a river down a declivity, breaking through the confining banks, and hurrying on with their waves, like a high-spirited steed.
english translation
sindho॑riva prAdhva॒ne zU॑gha॒nAso॒ vAta॑pramiyaH patayanti ya॒hvAH । ghR॒tasya॒ dhArA॑ aru॒So na vA॒jI kASThA॑ bhi॒ndannU॒rmibhi॒: pinva॑mAnaH ॥ sindhoriva prAdhvane zUghanAso vAtapramiyaH patayanti yahvAH । ghRtasya dhArA aruSo na vAjI kASThA bhindannUrmibhiH pinvamAnaH ॥
hk transliteration by Sanscript