Rig Veda

Progress:94.9%

नू रो॑दसी॒ अहि॑ना बु॒ध्न्ये॑न स्तुवी॒त दे॑वी॒ अप्ये॑भिरि॒ष्टैः । स॒मु॒द्रं न सं॒चर॑णे सनि॒ष्यवो॑ घ॒र्मस्व॑रसो न॒द्यो॒३॒॑ अप॑ व्रन् ॥ नू रोदसी अहिना बुध्न्येन स्तुवीत देवी अप्येभिरिष्टैः । समुद्रं न संचरणे सनिष्यवो घर्मस्वरसो नद्यो अप व्रन् ॥

sanskrit

Divine Heaven and Earth, I praise you together with Ahirbudhnya for those (good things that are) desired, as those desirous of acquiring (riches) praise the ocean on traversing it (in which) the sounding rivers disappear.

english translation

nU ro॑dasI॒ ahi॑nA bu॒dhnye॑na stuvI॒ta de॑vI॒ apye॑bhiri॒STaiH | sa॒mu॒draM na saM॒cara॑Ne sani॒Syavo॑ gha॒rmasva॑raso na॒dyo॒3॒॑ apa॑ vran || nU rodasI ahinA budhnyena stuvIta devI apyebhiriSTaiH | samudraM na saMcaraNe saniSyavo gharmasvaraso nadyo apa vran ||

hk transliteration