Rig Veda

Progress:83.2%

अग्रं॑ पिबा॒ मधू॑नां सु॒तं वा॑यो॒ दिवि॑ष्टिषु । त्वं हि पू॑र्व॒पा असि॑ ॥ अग्रं पिबा मधूनां सुतं वायो दिविष्टिषु । त्वं हि पूर्वपा असि ॥

sanskrit

Drink first, Vāyu, the effused libation of the Soma at the rites that secure heaven, for you verily are the first drinker.

english translation

agraM॑ pibA॒ madhU॑nAM su॒taM vA॑yo॒ divi॑STiSu | tvaM hi pU॑rva॒pA asi॑ || agraM pibA madhUnAM sutaM vAyo diviSTiSu | tvaM hi pUrvapA asi ||

hk transliteration

श॒तेना॑ नो अ॒भिष्टि॑भिर्नि॒युत्वाँ॒ इन्द्र॑सारथिः । वायो॑ सु॒तस्य॑ तृम्पतम् ॥ शतेना नो अभिष्टिभिर्नियुत्वाँ इन्द्रसारथिः । वायो सुतस्य तृम्पतम् ॥

sanskrit

Vāyu, who are drawn by the Niyuts, and have Indra for charioteer, come (for the fulfilment) of our numerous wishes, and do you (and Indra) drink of the libation.

english translation

za॒tenA॑ no a॒bhiSTi॑bhirni॒yutvA~॒ indra॑sArathiH | vAyo॑ su॒tasya॑ tRmpatam || zatenA no abhiSTibhirniyutvA~ indrasArathiH | vAyo sutasya tRmpatam ||

hk transliteration

आ वां॑ स॒हस्रं॒ हर॑य॒ इन्द्र॑वायू अ॒भि प्रय॑: । वह॑न्तु॒ सोम॑पीतये ॥ आ वां सहस्रं हरय इन्द्रवायू अभि प्रयः । वहन्तु सोमपीतये ॥

sanskrit

“Indra and Vāyu, may a thousand steeds, eager for food, bring you to drink the Soma.

english translation

A vAM॑ sa॒hasraM॒ hara॑ya॒ indra॑vAyU a॒bhi praya॑: | vaha॑ntu॒ soma॑pItaye || A vAM sahasraM haraya indravAyU abhi prayaH | vahantu somapItaye ||

hk transliteration

रथं॒ हिर॑ण्यवन्धुर॒मिन्द्र॑वायू स्वध्व॒रम् । आ हि स्थाथो॑ दिवि॒स्पृश॑म् ॥ रथं हिरण्यवन्धुरमिन्द्रवायू स्वध्वरम् । आ हि स्थाथो दिविस्पृशम् ॥

sanskrit

Mount, Indra and Vāyu, the golden-seated chariot, propitious to sacrifice, soaring to heaven.

english translation

rathaM॒ hira॑Nyavandhura॒mindra॑vAyU svadhva॒ram | A hi sthAtho॑ divi॒spRza॑m || rathaM hiraNyavandhuramindravAyU svadhvaram | A hi sthAtho divispRzam ||

hk transliteration

रथे॑न पृथु॒पाज॑सा दा॒श्वांस॒मुप॑ गच्छतम् । इन्द्र॑वायू इ॒हा ग॑तम् ॥ रथेन पृथुपाजसा दाश्वांसमुप गच्छतम् । इन्द्रवायू इहा गतम् ॥

sanskrit

Indra and Vāyu, come with your very strong chariot to the sacrifice; come hither.

english translation

rathe॑na pRthu॒pAja॑sA dA॒zvAMsa॒mupa॑ gacchatam | indra॑vAyU i॒hA ga॑tam || rathena pRthupAjasA dAzvAMsamupa gacchatam | indravAyU ihA gatam ||

hk transliteration