Rig Veda
म॒क्षू हि ष्मा॒ गच्छ॑थ॒ ईव॑तो॒ द्यूनिन्द्रो॒ न श॒क्तिं परि॑तक्म्यायाम् । दि॒व आजा॑ता दि॒व्या सु॑प॒र्णा कया॒ शची॑नां भवथ॒: शचि॑ष्ठा ॥ मक्षू हि ष्मा गच्छथ ईवतो द्यूनिन्द्रो न शक्तिं परितक्म्यायाम् । दिव आजाता दिव्या सुपर्णा कया शचीनां भवथः शचिष्ठा ॥
Moving, you proceed rapidly by day, as Indra, at the end of the night, (manifests his) power; descended from heaven, divine, of graceful motion, (Aśvins), by which of (your) acts are you most distinguished?
english translation
ma॒kSU hi SmA॒ gaccha॑tha॒ Iva॑to॒ dyUnindro॒ na za॒ktiM pari॑takmyAyAm । di॒va AjA॑tA di॒vyA su॑pa॒rNA kayA॒ zacI॑nAM bhavatha॒: zaci॑SThA ॥ makSU hi SmA gacchatha Ivato dyUnindro na zaktiM paritakmyAyAm । diva AjAtA divyA suparNA kayA zacInAM bhavathaH zaciSThA ॥
hk transliteration by Sanscript