Rig Veda

Progress:79.1%

अ॒स्माक॒मत्र॑ पि॒तर॒स्त आ॑सन्त्स॒प्त ऋष॑यो दौर्ग॒हे ब॒ध्यमा॑ने । त आय॑जन्त त्र॒सद॑स्युमस्या॒ इन्द्रं॒ न वृ॑त्र॒तुर॑मर्धदे॒वम् ॥ अस्माकमत्र पितरस्त आसन्त्सप्त ऋषयो दौर्गहे बध्यमाने । त आयजन्त त्रसदस्युमस्या इन्द्रं न वृत्रतुरमर्धदेवम् ॥

sanskrit

The seven ṛṣis were the protectors of this our (kingdom) when the son of Durgaha was in bonds; performing worship they obtained for (his queen) from the favour of Indra and Varuṇa, Trasadasyu, like Indra the slayer of foes, dwelling near the gods.

english translation

a॒smAka॒matra॑ pi॒tara॒sta A॑santsa॒pta RSa॑yo daurga॒he ba॒dhyamA॑ne | ta Aya॑janta tra॒sada॑syumasyA॒ indraM॒ na vR॑tra॒tura॑mardhade॒vam || asmAkamatra pitarasta Asantsapta RSayo daurgahe badhyamAne | ta Ayajanta trasadasyumasyA indraM na vRtraturamardhadevam ||

hk transliteration