Rig Veda

Progress:44.8%

क॒था म॒हाम॑वृध॒त्कस्य॒ होतु॑र्य॒ज्ञं जु॑षा॒णो अ॒भि सोम॒मूध॑: । पिब॑न्नुशा॒नो जु॒षमा॑णो॒ अन्धो॑ वव॒क्ष ऋ॒ष्वः शु॑च॒ते धना॑य ॥ कथा महामवृधत्कस्य होतुर्यज्ञं जुषाणो अभि सोममूधः । पिबन्नुशानो जुषमाणो अन्धो ववक्ष ऋष्वः शुचते धनाय ॥

sanskrit

In what manner may (any one) extol the mighty Indra? at the sacrifice of what worshipper may he, propitiated, be present, drinking the sacrificial Soma beverage, desirous of the (sacred) food, and plural ased (by the oblation)? the mighty Indra is borne (to the rite) for the purpose of bestowing brilliant wealth.

english translation

ka॒thA ma॒hAma॑vRdha॒tkasya॒ hotu॑rya॒jJaM ju॑SA॒No a॒bhi soma॒mUdha॑: | piba॑nnuzA॒no ju॒SamA॑No॒ andho॑ vava॒kSa R॒SvaH zu॑ca॒te dhanA॑ya || kathA mahAmavRdhatkasya hoturyajJaM juSANo abhi somamUdhaH | pibannuzAno juSamANo andho vavakSa RSvaH zucate dhanAya ||

hk transliteration