Progress:37.7%

अतृ॑प्णुवन्तं॒ विय॑तमबु॒ध्यमबु॑ध्यमानं सुषुपा॒णमि॑न्द्र । स॒प्त प्रति॑ प्र॒वत॑ आ॒शया॑न॒महिं॒ वज्रे॑ण॒ वि रि॑णा अप॒र्वन् ॥ अतृप्णुवन्तं वियतमबुध्यमबुध्यमानं सुषुपाणमिन्द्र । सप्त प्रति प्रवत आशयानमहिं वज्रेण वि रिणा अपर्वन् ॥

On the day of full moon you have slain with the thunderbolt the insatiable, unnerved, ignorant, unapprehending, slumbering Ahi, obstructing the gliding-downward-flowing (streams).

english translation

atR॑pNuvantaM॒ viya॑tamabu॒dhyamabu॑dhyamAnaM suSupA॒Nami॑ndra | sa॒pta prati॑ pra॒vata॑ A॒zayA॑na॒mahiM॒ vajre॑Na॒ vi ri॑NA apa॒rvan || atRpNuvantaM viyatamabudhyamabudhyamAnaM suSupANamindra | sapta prati pravata AzayAnamahiM vajreNa vi riNA aparvan ||

hk transliteration by Sanscript