Rig Veda

Progress:34.5%

स॒खी॒य॒ताम॑वि॒ता बो॑धि॒ सखा॑ गृणा॒न इ॑न्द्र स्तुव॒ते वयो॑ धाः । व॒यं ह्या ते॑ चकृ॒मा स॒बाध॑ आ॒भिः शमी॑भिर्म॒हय॑न्त इन्द्र ॥ सखीयतामविता बोधि सखा गृणान इन्द्र स्तुवते वयो धाः । वयं ह्या ते चकृमा सबाध आभिः शमीभिर्महयन्त इन्द्र ॥

sanskrit

Regard yourself as a protector of those who desire your friendship; be a friend deserving of commendation; grant, Indra, food to him who praises (you); suffering difficulties, we make our suppications to you, worshipping you with these holy rites.

english translation

sa॒khI॒ya॒tAma॑vi॒tA bo॑dhi॒ sakhA॑ gRNA॒na i॑ndra stuva॒te vayo॑ dhAH | va॒yaM hyA te॑ cakR॒mA sa॒bAdha॑ A॒bhiH zamI॑bhirma॒haya॑nta indra || sakhIyatAmavitA bodhi sakhA gRNAna indra stuvate vayo dhAH | vayaM hyA te cakRmA sabAdha AbhiH zamIbhirmahayanta indra ||

hk transliteration