Rig Veda

Progress:34.1%

ग॒व्यन्त॒ इन्द्रं॑ स॒ख्याय॒ विप्रा॑ अश्वा॒यन्तो॒ वृष॑णं वा॒जय॑न्तः । ज॒नी॒यन्तो॑ जनि॒दामक्षि॑तोति॒मा च्या॑वयामोऽव॒ते न कोश॑म् ॥ गव्यन्त इन्द्रं सख्याय विप्रा अश्वायन्तो वृषणं वाजयन्तः । जनीयन्तो जनिदामक्षितोतिमा च्यावयामोऽवते न कोशम् ॥

sanskrit

May we (who are) wishing for cattle, for horses, for food, for wives, through his friendship induce Indra, the showerer (of benefits), the giver of wives, the unwearied granter of protection, to come down, as a bucket (is lowered) into a well.

english translation

ga॒vyanta॒ indraM॑ sa॒khyAya॒ viprA॑ azvA॒yanto॒ vRSa॑NaM vA॒jaya॑ntaH | ja॒nI॒yanto॑ jani॒dAmakSi॑toti॒mA cyA॑vayAmo'va॒te na koza॑m || gavyanta indraM sakhyAya viprA azvAyanto vRSaNaM vAjayantaH | janIyanto janidAmakSitotimA cyAvayAmo'vate na kozam ||

hk transliteration