Rig Veda

Progress:22.6%

भ॒द्रं ते॑ अग्ने सहसि॒न्ननी॑कमुपा॒क आ रो॑चते॒ सूर्य॑स्य । रुश॑द्दृ॒शे द॑दृशे नक्त॒या चि॒दरू॑क्षितं दृ॒श आ रू॒पे अन्न॑म् ॥ भद्रं ते अग्ने सहसिन्ननीकमुपाक आ रोचते सूर्यस्य । रुशद्दृशे ददृशे नक्तया चिदरूक्षितं दृश आ रूपे अन्नम् ॥

sanskrit

Powerful Agni, your auspicious radiance shines upon the proximity of the sun (by day); your bright and visible (lustre) is conspicuous by night, as the bland and plural asing food (of sacrifice, the oblation) becomes manifest in your form.

english translation

bha॒draM te॑ agne sahasi॒nnanI॑kamupA॒ka A ro॑cate॒ sUrya॑sya | ruza॑ddR॒ze da॑dRze nakta॒yA ci॒darU॑kSitaM dR॒za A rU॒pe anna॑m || bhadraM te agne sahasinnanIkamupAka A rocate sUryasya | ruzaddRze dadRze naktayA cidarUkSitaM dRza A rUpe annam ||

hk transliteration