Progress:1.4%

स दू॒तो विश्वेद॒भि व॑ष्टि॒ सद्मा॒ होता॒ हिर॑ण्यरथो॒ रंसु॑जिह्वः । रो॒हिद॑श्वो वपु॒ष्यो॑ वि॒भावा॒ सदा॑ र॒ण्वः पि॑तु॒मती॑व सं॒सत् ॥ स दूतो विश्वेदभि वष्टि सद्मा होता हिरण्यरथो रंसुजिह्वः । रोहिदश्वो वपुष्यो विभावा सदा रण्वः पितुमतीव संसत् ॥

The messenger, the invoker (of the gods), riding in a golden chariot with a tongue of flame, he frequents all the chambers (of sacrifice); drawn by red horses embodied resplendent, always agreeable, as a delling well supplied with food.

english translation

sa dU॒to vizveda॒bhi va॑STi॒ sadmA॒ hotA॒ hira॑Nyaratho॒ raMsu॑jihvaH | ro॒hida॑zvo vapu॒Syo॑ vi॒bhAvA॒ sadA॑ ra॒NvaH pi॑tu॒matI॑va saM॒sat || sa dUto vizvedabhi vaSTi sadmA hotA hiraNyaratho raMsujihvaH | rohidazvo vapuSyo vibhAvA sadA raNvaH pitumatIva saMsat ||

hk transliteration by Sanscript